• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “安得先生起亞夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    安得先生起亞夫”出自宋代彭龜年的《送鄭尚書守建安十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ān dé xiān shēng qǐ yà fū,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “安得先生起亞夫”全詩

    《送鄭尚書守建安十首》
    革履如今遠帝廬,眼前憂念總區區。
    黃鐘一氣元來在,安得先生起亞夫

    分類:

    《送鄭尚書守建安十首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意

    送鄭尚書守建安十首

    革履如今遠帝廬,
    眼前憂念總區區。
    黃鐘一氣元來在,
    安得先生起亞夫。

    中文譯文:

    送給鄭尚書守護建安的十首詩

    革履,指換上新鞋,這里指鄭尚書離開故鄉遠赴建安。
    如今,意味著現在,此刻。
    遠帝廬,遠離帝王的宮殿,指離開朝廷權力中心。
    眼前憂念總區區,眼前的憂愁總是困擾。
    黃鐘一氣元來在,黃鐘指古代宮廷樂器,一氣指一種意氣風發的精神狀態,元來在表示一直存在。
    安得先生起亞夫,安得讓先生(鄭尚書)振作起來。

    詩意:

    這首詩是宋代彭龜年寫給鄭尚書的送別之作。詩人表達了對鄭尚書離開故鄉、遠離朝廷的憂愁之情。他認為眼前的憂愁總是無法擺脫,而希望鄭尚書能夠振作起來,保持昔日的精神風貌。

    賞析:

    這首詩通過描繪詩人內心的憂愁和對離別的思念,展示了離鄉別井、離開權力中心的人的心境。詩人運用了對比的手法,將遠離帝王的宮殿與眼前困擾的憂愁作對比,突出了詩人內心的矛盾和無奈。最后兩句表達了詩人對鄭尚書的期望,希望他能夠振作起來,保持昔日的風采,這也是對離別者的一種鼓勵和祝福。

    整首詩情感真摯,表達了離別時的憂愁和期望,通過簡潔而富有意境的語言,使讀者能夠感受到作者內心的情感波動。這首詩通過抒發個人情感,也反映了宋代士人的離鄉離井之苦,具有一定的時代背景和社會意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “安得先生起亞夫”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhèng shàng shū shǒu jiàn ān shí shǒu
    送鄭尚書守建安十首

    gé lǚ rú jīn yuǎn dì lú, yǎn qián yōu niàn zǒng qū qū.
    革履如今遠帝廬,眼前憂念總區區。
    huáng zhōng yī qì yuán lái zài, ān dé xiān shēng qǐ yà fū.
    黃鐘一氣元來在,安得先生起亞夫。

    “安得先生起亞夫”平仄韻腳

    拼音:ān dé xiān shēng qǐ yà fū
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “安得先生起亞夫”的相關詩句

    “安得先生起亞夫”的關聯詩句

    網友評論


    * “安得先生起亞夫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得先生起亞夫”出自彭龜年的 《送鄭尚書守建安十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品