“羊胛烹來我亦欣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羊胛烹來我亦欣”全詩
莫訝廣文官獨冷,水光一抹當羅裙。
分類:
《和壽岡楊先生上丁四首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《和壽岡楊先生上丁四首》是宋代彭龜年所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
書窗靜靜地到了斜曛,
烹羊胛供來,我也欣喜。
不要驚訝廣文官獨自冷落,
水光一抹,猶如羅裙。
詩意:
這首詩以和楊先生上丁為題,描繪了一個靜謐的景象。詩人在書房窗前靜坐,觀賞著夕陽斜斜的余輝。他品味著宴席上烹制的美味羊胛,感到愉悅和滿足。詩人表達了與楊先生共同欣賞美景和美食的心境,并以水光一抹來形容夕陽余輝的美麗。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸描繪了一幅安靜而美好的畫面。詩人通過書窗和斜曛的描寫,營造出一種寧靜的氛圍。他融入到這個靜謐的場景中,感受到夕陽的余輝,使自己的心情得到宣泄和舒展。烹制的羊胛象征著美食和享受,進一步增添了詩人的愉悅感。最后的水光一抹,則以形象的方式展現了夕陽的美麗景色,同時也暗示了女子羅裙的婉約和柔美。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的寧靜和愉悅,展現了對自然美景和人事之樂的感悟。
這首詩詞通過簡明的語言和生動的意象,以及對自然景物的描繪,表達了詩人對美好事物的欣賞和感受。它以一種平和、閑適的心態,展示了詩人與楊先生共同欣賞自然之美的情景。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到其中的寧靜與滿足,也可從中體味到自然景物的美妙和人情的溫暖。
“羊胛烹來我亦欣”全詩拼音讀音對照參考
hé shòu gāng yáng xiān shēng shàng dīng sì shǒu
和壽岡楊先生上丁四首
shū chuāng wù wù dào xié xūn, yáng jiǎ pēng lái wǒ yì xīn.
書窗兀兀到斜曛,羊胛烹來我亦欣。
mò yà guǎng wén guān dú lěng, shuǐ guāng yī mǒ dāng luó qún.
莫訝廣文官獨冷,水光一抹當羅裙。
“羊胛烹來我亦欣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。