“大州從事賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大州從事賢”全詩
剸裁無劇務,抑郁已三年。
人在甘棠里,夢回春草邊。
知音有當路,何日踐英躔。
分類:
《別袁州司戶司馬行二首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代彭龜年創作的《別袁州司戶司馬行二首》。詩中描繪了作者離別袁州司戶司馬的心情和對未來的期待。
這首詩的中文譯文如下:
《別袁州司戶司馬行二首》
四海司馬氏,大州從事賢。
剸裁無劇務,抑郁已三年。
人在甘棠里,夢回春草邊。
知音有當路,何日踐英躔。
這首詩的詩意表達了作者對袁州司戶司馬的離別之情,同時寄托了對未來的期待。以下是對這首詩的賞析:
在詩的開頭,作者提到了"四海司馬氏",指的是司戶司馬這一職位在全國范圍內都有人才薈萃。袁州作為大州,聚集了眾多才俊。接著,作者表達了自己心中的郁悶和苦悶,三年來一直壓抑著自己,無法發揮才華。
然而,詩的下半部分展示了作者對未來的向往。他將自己比作身處在美麗的甘棠之間,回憶起春天的綠草邊。這里可以理解為作者心靈的寄托和對美好生活的渴望。作者希望自己能夠有機會遇到知音,能夠走上屬于自己的道路,實現自己的理想和抱負。
整首詩通過對袁州司戶司馬的離別和對未來的憧憬,展現了作者內心的矛盾和追求。詩中的意境明快而美好,帶給讀者一種向往和希望的情感。同時,通過對人生境遇的抒發,這首詩也具有一定的現實主義色彩,反映了宋代士人的心態和處境。
“大州從事賢”全詩拼音讀音對照參考
bié yuán zhōu sī hù sī mǎ xíng èr shǒu
別袁州司戶司馬行二首
sì hǎi sī mǎ shì, dà zhōu cóng shì xián.
四海司馬氏,大州從事賢。
tuán cái wú jù wù, yì yù yǐ sān nián.
剸裁無劇務,抑郁已三年。
rén zài gān táng lǐ, mèng huí chūn cǎo biān.
人在甘棠里,夢回春草邊。
zhī yīn yǒu dāng lù, hé rì jiàn yīng chán.
知音有當路,何日踐英躔。
“大州從事賢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。