“事當防快意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事當防快意”全詩
事當防快意,學亦進潛思。
此道今誰語,如公豈我私。
何時一窗下,重與論心期。
分類:
《別袁州司戶司馬行二首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《別袁州司戶司馬行二首》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人與袁州司戶司馬的離別之情,詩中蘊含著深刻的思考和哲理。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
一見已草草,那堪更別離。
事當防快意,學亦進潛思。
此道今誰語,如公豈我私。
何時一窗下,重與論心期。
第二首:
流水何曾住,行人豈自知。
故山空斷雁,長路未歸期。
莫問他年事,須防獨坐時。
一杯山水酒,聊與草堂詩。
詩意和賞析:
這兩首詩表達了詩人對離別的感慨和對人生的思考。詩人與袁州司戶司馬相見的時間很短暫,匆匆而別,但這種離別之情卻讓詩人感到痛苦。他認為在面對離別這樣的事情時,應當約束自己的快意情感,同時在學業上也要不斷進取、深思熟慮。這是一種對生活的積極態度和對自我修養的要求。
詩人在表達自己的思考時,提問道:現在誰能理解這種生活態度?自己雖然遠不及袁州司戶司馬那樣公正無私,但也希望能有機會與他再次相見,共同探討心靈的奧秘。
第二首詩中,詩人以流水和行人作比喻,強調了時間的流逝和人的不知歸期。他認為故鄉的山水沒有停留的時候,行人也不會知道自己何時能夠回來。詩人提醒讀者不要問他的年事,因為他擔心自己獨自坐著時會感到孤寂。最后,他提到一杯山水酒和草堂詩,暗示著他希望通過詩歌創作和享受美好的自然風景來找到內心的慰藉。
這首詩通過簡潔的語言表達了詩人對離別和人生的思考,既有對現實的痛苦和無奈,又有對積極生活態度和追求內心寧靜的向往。詩人以自然景物為借喻,使詩詞更具意境和情感共鳴,給人以深思和共鳴的空間。
“事當防快意”全詩拼音讀音對照參考
bié yuán zhōu sī hù sī mǎ xíng èr shǒu
別袁州司戶司馬行二首
yī jiàn yǐ cǎo cǎo, nà kān gèng bié lí.
一見已草草,那堪更別離。
shì dāng fáng kuài yì, xué yì jìn qián sī.
事當防快意,學亦進潛思。
cǐ dào jīn shuí yǔ, rú gōng qǐ wǒ sī.
此道今誰語,如公豈我私。
hé shí yī chuāng xià, zhòng yǔ lùn xīn qī.
何時一窗下,重與論心期。
“事當防快意”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。