“怡怡夜語自天和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怡怡夜語自天和”出自宋代錢時的《夜觀汝溪二侄象棋四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yí yí yè yǔ zì tiān hé,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“怡怡夜語自天和”全詩
《夜觀汝溪二侄象棋四首》
怡怡夜語自天和,棋罷令人感慨多。
同室不須分楚越,蕭墻何事動干戈。
同室不須分楚越,蕭墻何事動干戈。
分類:
《夜觀汝溪二侄象棋四首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《夜觀汝溪二侄象棋四首》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。這首詩詞以夜晚觀賞汝溪二侄下棋為題材,描繪了一幅寧靜而深邃的畫面。
詩詞的中文譯文:
怡怡夜語自天和,
棋罷令人感慨多。
同室不須分楚越,
蕭墻何事動干戈。
詩意和賞析:
這首詩詞以清幽、寧靜的夜晚為背景,表達了詩人對汝溪二侄下棋的觀賞和內心的感嘆。
首句"怡怡夜語自天和"描繪了夜晚的寧靜,仿佛天空自然而然地傳來了柔和的聲音。這種寧靜的氛圍更加凸顯出詩人夜觀象棋的專注與靜謐。
第二句"棋罷令人感慨多"表達了詩人在觀賞象棋比賽之后所產生的種種感慨。這里的"感慨多"暗示了詩人對比賽過程中才智的斗爭和棋局的變化所產生的深刻思考和情感共鳴。
接下來的兩句"同室不須分楚越,蕭墻何事動干戈"是詩人對象棋比賽的一種思考和反思。"同室不須分楚越"意味著在象棋比賽中,兄弟之間無需爭斗,無需分出勝負,象征著和睦相處的家庭氛圍。而"蕭墻何事動干戈"則暗示了戰爭的殘酷和破壞,呼應了和平與友誼的重要性。
整首詩詞以平和、靜謐的語調,表達了詩人對象棋比賽的觀賞之情,同時通過象征和對比的手法,揭示了和平與友誼的可貴之處。這首詩詞通過簡潔而優美的語言,勾勒出了一幅夜晚觀賞象棋所散發出的溫馨和思索的氛圍,表達了作者對和平與友誼的向往和思考。
“怡怡夜語自天和”全詩拼音讀音對照參考
yè guān rǔ xī èr zhí xiàng qí sì shǒu
夜觀汝溪二侄象棋四首
yí yí yè yǔ zì tiān hé, qí bà lìng rén gǎn kǎi duō.
怡怡夜語自天和,棋罷令人感慨多。
tóng shì bù xū fēn chǔ yuè, xiāo qiáng hé shì dòng gān gē.
同室不須分楚越,蕭墻何事動干戈。
“怡怡夜語自天和”平仄韻腳
拼音:yí yí yè yǔ zì tiān hé
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“怡怡夜語自天和”的相關詩句
“怡怡夜語自天和”的關聯詩句
網友評論
* “怡怡夜語自天和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怡怡夜語自天和”出自錢時的 《夜觀汝溪二侄象棋四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。