“于中少者亦頭白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于中少者亦頭白”全詩
于中少者亦頭白,世事短長難具論。
老兄年來苦多疾,安樂窩中且將息。
肯復營營供物奴,頗聞吾弟今得力。
是身出沒如云浮,彈指百年誰轉頭。
死生富貴自天命,本無一事吾何求。
我聞旡妄不須藥,君行有眚君應覺。
鴒原未用憂急難,且來伴我山中樂。
分類:
《子山弟因病有感喜成長句》錢時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《子山弟因病有感喜成長句》
詩意:這首詩是宋代錢時寫的,描述了他和他的兄弟們的情況。兄弟們原本有十一個人,但現在只剩下六個人了。即使是年紀較小的兄弟也已經頭發花白,說明歲月的變遷無法預料。老大哥多年來一直身患疾病,現在正在休養之中。然而,我聽說我的弟弟近來有所成就,這讓我很高興。人的一生如浮云般飄忽不定,轉瞬間百年過去了,生死富貴都是天命,我并不追求什么功名利祿。我聽說行走間不必靠藥物來延續生命,你的行為會有禍患,你應該意識到。幸好我在山中有鳥兒陪伴,沒有憂愁和壓力,讓我們一起享受山中的樂趣吧。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了作者對兄弟們的關心和思念之情。通過描繪兄弟們的境況,傳達了人生短暫和命運無常的主題。詩中的作者并不追求富貴和功名,對于生死和世事的變遷保持著一種淡泊的態度。他希望弟弟能夠意識到自己的行為可能帶來的危險,并向他表示關心和警告。最后,作者用山中的樂趣和鳥兒作為自己的安慰和慰藉,表達了對于簡單寧靜生活的向往和珍惜。
中文譯文:
本支兄弟十一人,眼前僅有六人存。
于中少者亦頭白,世事短長難具論。
老兄年來苦多疾,安樂窩中且將息。
肯復營營供物奴,頗聞吾弟今得力。
是身出沒如云浮,彈指百年誰轉頭。
死生富貴自天命,本無一事吾何求。
我聞旡妄不須藥,君行有眚君應覺。
鴒原未用憂急難,且來伴我山中樂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對兄弟們的關心和思念之情。通過描繪兄弟們的境況,傳達了人生短暫和命運無常的主題。詩中的作者并不追求富貴和功名,對于生死和世事的變遷保持著一種淡泊的態度。他希望弟弟能夠意識到自己的行為可能帶來的危險,并向他表示關心和警告。最后,作者用山中的樂趣和鳥兒作為自己的安慰和慰藉,表達了對于簡單寧靜生活的向往和珍惜。
“于中少者亦頭白”全詩拼音讀音對照參考
zi shān dì yīn bìng yǒu gǎn xǐ chéng cháng jù
子山弟因病有感喜成長句
běn zhī xiōng dì shí yī rén, yǎn qián jǐn yǒu liù rén cún.
本支兄弟十一人,眼前僅有六人存。
yú zhōng shǎo zhě yì tóu bái, shì shì duǎn cháng nán jù lùn.
于中少者亦頭白,世事短長難具論。
lǎo xiōng nián lái kǔ duō jí, ān lè wō zhōng qiě jiāng xī.
老兄年來苦多疾,安樂窩中且將息。
kěn fù yíng yíng gòng wù nú, pō wén wú dì jīn dé lì.
肯復營營供物奴,頗聞吾弟今得力。
shì shēn chū mò rú yún fú, tán zhǐ bǎi nián shuí zhuǎn tóu.
是身出沒如云浮,彈指百年誰轉頭。
sǐ shēng fù guì zì tiān mìng, běn wú yī shì wú hé qiú.
死生富貴自天命,本無一事吾何求。
wǒ wén jì wàng bù xū yào, jūn xíng yǒu shěng jūn yīng jué.
我聞旡妄不須藥,君行有眚君應覺。
líng yuán wèi yòng yōu jí nàn, qiě lái bàn wǒ shān zhōng lè.
鴒原未用憂急難,且來伴我山中樂。
“于中少者亦頭白”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。