“恨無題目可酬春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨無題目可酬春”出自宋代錢時的《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hèn wú tí mù kě chóu chūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“恨無題目可酬春”全詩
《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》
少日詩如雨不晴,恨無題目可酬春。
今朝到卻西湖上,無奈詩何盡讓人。
今朝到卻西湖上,無奈詩何盡讓人。
分類:
《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》錢時 翻譯、賞析和詩意
《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》是宋代錢時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在湖邊整日聯轡同友,卻無法寫出一首詩來戲弄前人的韻腳。
詩意:
這首詩表達了詩人錢時在西湖邊與朋友們聯轡游玩的情景,但他卻無法創作出一首滿意的詩歌,感到遺憾和無奈。
賞析:
這首詩表現了詩人在美麗的西湖邊與朋友們一同游玩的場景。他們或許是同道中人,有著共同的興趣和志趣。然而,盡管詩人心中充滿了詩意和創作的欲望,卻找不到恰當的題材和靈感來表達自己的情感。他在湖邊度過了整整一天,但卻未能寫出一首令人滿意的詩,對此感到遺憾和無奈。
這首詩抓住了一個常見的創作困境,即靈感的缺乏和創作的困難。無論是古代還是現代,每個作家或詩人都可能會遇到這樣的挑戰。詩人通過描繪自己在西湖邊的經歷,以及內心的感受,將自己的情感與讀者分享。這首詩以簡潔而深刻的方式表達了創作的困境,以及詩人對于無法創作的遺憾和無奈之情。
總的來說,這首詩通過寥寥數語表達了詩人的情感和創作的困境,以及對于無法創作的遺憾之情。它提醒著我們創作的艱辛和不易,同時也讓讀者對于創作過程中的困難和挑戰有所體驗和共鳴。
“恨無題目可酬春”全詩拼音讀音對照參考
bǐ tóng zhū yǒu lián pèi hú biān zhōng rì bù néng yī shī xì yòng qián yùn
比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻
shǎo rì shī rú yǔ bù qíng, hèn wú tí mù kě chóu chūn.
少日詩如雨不晴,恨無題目可酬春。
jīn zhāo dào què xī hú shàng, wú nài shī hé jìn ràng rén.
今朝到卻西湖上,無奈詩何盡讓人。
“恨無題目可酬春”平仄韻腳
拼音:hèn wú tí mù kě chóu chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恨無題目可酬春”的相關詩句
“恨無題目可酬春”的關聯詩句
網友評論
* “恨無題目可酬春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨無題目可酬春”出自錢時的 《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。