“不但云間百尺樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不但云間百尺樓”出自宋代錢時的《答何尉二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù dàn yún jiān bǎi chǐ lóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不但云間百尺樓”全詩
《答何尉二首》
已分吾生老一邱,足山聊復伴英游。
中藏武庫無人議,不但云間百尺樓。
中藏武庫無人議,不但云間百尺樓。
分類:
《答何尉二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《答何尉二首》是宋代詩人錢時的作品。詩詞的中文譯文為:
答何尉二首
已經把我的一生劃分為老去的邱山,
我愿與你結伴登山游玩。
在那藏有武器的庫房中,沒有人議論,
不僅僅是指云端高樓百尺。
這首詩描繪了詩人與何尉的對話。詩人將自己的一生比喻為老去的邱山,表示自己已步入暮年。然而,他仍然愿意與何尉一同登上足山,共同游玩,表達了對友誼和歡樂的渴望。
詩中提到的"藏有武器的庫房"可以有多重含義。一方面,它可以象征社會和政治的權力,暗示政治斗爭和權謀;另一方面,它也可以被視為人生的困境和挑戰,暗示詩人面臨的人生抉擇和困擾。"云端高樓百尺"則象征著世俗的榮華富貴,表達了詩人對名利的淡然態度。
整首詩以簡潔明了的語言表達了對友誼和真實的追求。詩人通過景物的描繪,寄托了自己對于人生和世俗的思考。這首詩意蘊含深沉,讓人思索友情、人生和價值觀的意義。
“不但云間百尺樓”全詩拼音讀音對照參考
dá hé wèi èr shǒu
答何尉二首
yǐ fēn wú shēng lǎo yī qiū, zú shān liáo fù bàn yīng yóu.
已分吾生老一邱,足山聊復伴英游。
zhōng cáng wǔ kù wú rén yì, bù dàn yún jiān bǎi chǐ lóu.
中藏武庫無人議,不但云間百尺樓。
“不但云間百尺樓”平仄韻腳
拼音:bù dàn yún jiān bǎi chǐ lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不但云間百尺樓”的相關詩句
“不但云間百尺樓”的關聯詩句
網友評論
* “不但云間百尺樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不但云間百尺樓”出自錢時的 《答何尉二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。