“東風卷地起氛埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風卷地起氛埃”出自宋代錢時的《山隱暮歸呈諸兄弟二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“東風卷地起氛埃”全詩
《山隱暮歸呈諸兄弟二首》
東風卷地起氛埃,山隱看花日幾回。
草草杯盤攜社酒,今朝兄弟肯同來。
草草杯盤攜社酒,今朝兄弟肯同來。
分類:
《山隱暮歸呈諸兄弟二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《山隱暮歸呈諸兄弟二首》是宋代詩人錢時所作,這首詩描繪了一個山隱的景象,表達了作者對兄弟情誼的珍視和呼喚。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
山隱暮歸呈諸兄弟二首
東風卷地起氛埃,山隱看花日幾回。
草草杯盤攜社酒,今朝兄弟肯同來。
譯文:
東風吹起地上的塵埃,山隱處的花兒看了幾次春天。
匆忙地拿起酒杯和餐盤,今天兄弟們肯定會一同前來。
詩意:
這首詩以山隱的景象為背景,通過描繪東風卷起的塵埃和山中花兒盛開的次數,表達了時光的迅速流逝。通過草草拿起酒杯和餐盤,并呼喚兄弟們的場景,詩人傳達了對兄弟情誼的珍視和希望能與兄弟們團聚的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了山隱的景象,通過東風卷起的塵埃和山中花兒的盛開次數,展示了時光的流轉和歲月的變遷。詩人使用了"草草"這個詞,生動地描繪了忙碌的場景,而"杯盤攜社酒"則表達了詩人的熱情好客和對兄弟們的期待。最后一句"今朝兄弟肯同來"表達了詩人對兄弟們團聚的期望和渴望。整首詩情感真摯,言簡意賅,通過山隱的景象和兄弟間的聚會,傳遞了作者對親情和友情的珍視,引發讀者對親情和友情的共鳴。
“東風卷地起氛埃”全詩拼音讀音對照參考
shān yǐn mù guī chéng zhū xiōng dì èr shǒu
山隱暮歸呈諸兄弟二首
dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi, shān yǐn kàn huā rì jǐ huí.
東風卷地起氛埃,山隱看花日幾回。
cǎo cǎo bēi pán xié shè jiǔ, jīn zhāo xiōng dì kěn tóng lái.
草草杯盤攜社酒,今朝兄弟肯同來。
“東風卷地起氛埃”平仄韻腳
拼音:dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“東風卷地起氛埃”的相關詩句
“東風卷地起氛埃”的關聯詩句
網友評論
* “東風卷地起氛埃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風卷地起氛埃”出自錢時的 《山隱暮歸呈諸兄弟二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。