“剩喜文峰擁翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩喜文峰擁翠微”全詩
尊俎笑談春滿院,不辭和月夜深歸。
分類:
《文峰夜飲三首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《文峰夜飲三首》是宋代錢時所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
溪山回首昔人非,
在回望溪山時,曾經相伴的人已經不在了,
但我仍然非常喜歡這綠意蔥蘢的文峰。
剩喜文峰擁翠微。
雖然人去樓空,但我仍然欣喜地看到文峰上郁郁蔥蔥的景色。
尊俎笑談春滿院,
我與友人坐在宴席上,歡笑談笑,
院子里洋溢著春天的氣息。
不辭和月夜深歸。
即使月夜已經深了,我也不舍得離開,
愿意與友人們共度美好的時光,直到深夜歸去。
詩意賞析:
《文峰夜飲三首》這首詩描繪了詩人在文峰夜飲的場景,通過回首溪山,詩人感慨時光荏苒,過去的伙伴已經離去,但他仍然深深喜愛著文峰的迷人景色。詩中表現出對自然山水的熱愛和對友情的珍視。在尊俎之間,詩人與朋友們一同歡聚,笑談春天的美好,共度愉快時光。即使夜深月明,詩人也情不自禁地留連不舍,與友人們共同享受這美好的時刻。
這首詩通過對自然景色和人情風物的描繪,表達了詩人對美好事物的熱愛和對友情的珍視。文峰作為一處山水勝地,展示出它的迷人之處,而詩人則通過與友人共飲,抒發自己的情感和對美好時光的向往。
這首詩詞情感真摯,意境優美,通過具體的場景描繪和細膩的表達,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對美好時光的珍視。同時,通過對自然景色的描繪,使詩詞更加富有生動感和韻味,給人以愉悅的閱讀體驗。
“剩喜文峰擁翠微”全詩拼音讀音對照參考
wén fēng yè yǐn sān shǒu
文峰夜飲三首
xī shān huí shǒu xī rén fēi, shèng xǐ wén fēng yōng cuì wēi.
溪山回首昔人非,剩喜文峰擁翠微。
zūn zǔ xiào tán chūn mǎn yuàn, bù cí hé yuè yè shēn guī.
尊俎笑談春滿院,不辭和月夜深歸。
“剩喜文峰擁翠微”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。