“白云深處錦成堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云深處錦成堆”全詩
會得四時春不斷,桃村何日不花開。
分類:
《桃村寄題三首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《桃村寄題三首》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
白云深處錦成堆,
游子逢春定一來。
會得四時春不斷,
桃村何日不花開。
譯文:
在白云深處,彩色的云堆成了一團,
游子遇到春天,決定回來一趟。
能夠享受四季的春天不斷,
桃村什么時候不開花呢。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗的桃村,表達了對家鄉的思念和對春天的渴望之情。詩人以簡潔明了的語言,通過對桃村和春天的描繪,表達了對故鄉的深情厚意。
首句"白云深處錦成堆",以形象生動的方式描繪了白云的美麗景象,云彩的豐富多彩宛如錦繡堆疊。這種景色給人以一種神奇而壯麗的感覺。
第二句"游子逢春定一來",表達了游子遇到春天就決定回家的決心。游子在外漂泊,思念故鄉的溫暖和親人的關懷。一旦感受到春天的氣息,他就立刻決定回家,享受家鄉的春天。
第三句"會得四時春不斷",表達了桃村四季不斷的春天。詩人希望自己能夠在桃村感受到四季的春天,不斷享受生活的美好。
最后一句"桃村何日不花開",表達了桃村花開不敗的美好景象。桃花是中國文化中富有象征意義的花朵,代表著美好、繁榮和幸福。詩人期待著桃村永遠都有花開的美景,象征著永恒的美好和幸福。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了桃村的美景和詩人對故鄉的眷戀之情。通過對自然景色和情感的抒發,表達了對家鄉和春天的熱愛和渴望,令人感受到濃厚的詩意。
“白云深處錦成堆”全詩拼音讀音對照參考
táo cūn jì tí sān shǒu
桃村寄題三首
bái yún shēn chù jǐn chéng duī, yóu zǐ féng chūn dìng yī lái.
白云深處錦成堆,游子逢春定一來。
huì de sì shí chūn bù duàn, táo cūn hé rì bù huā kāi.
會得四時春不斷,桃村何日不花開。
“白云深處錦成堆”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。