“日弄波紋滿窗影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日弄波紋滿窗影”出自宋代錢時的《九月一日睡起》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì nòng bō wén mǎn chuāng yǐng,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“日弄波紋滿窗影”全詩
《九月一日睡起》
帖帖冬窩眠正穩,剝地鐘聲忽敲醒。
起來空堂一事無,日弄波紋滿窗影。
起來空堂一事無,日弄波紋滿窗影。
分類:
《九月一日睡起》錢時 翻譯、賞析和詩意
《九月一日睡起》是宋代詩人錢時的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月一日睡起,
冬窩舒適穩定,
忽然被剝地的鐘聲驚醒。
起床后,空堂中一無所有,
陽光透過窗戶灑滿波紋影子。
詩意:
這首詩描繪了一個人在九月的一個清晨從夢中醒來的情景。在冬天的溫暖窩中,作者沉睡得舒適而安穩。然而,突然間,敲鐘聲將他從沉睡中驚醒。當他起床時,他發現空蕩蕩的房間里一無所有,只有陽光透過窗戶,投下波紋般的光影。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了醒來時的一瞬間的感覺。詩人通過描寫溫暖的冬窩和突然的鐘聲,將讀者帶入了一個寧靜而舒適的環境中。然而,醒來后的空堂和陽光的波紋影子,給人一種寂寥和孤獨的感覺。整首詩意境明快,情緒轉折鮮明,通過對平凡日常生活的描寫,傳達出一種對時光流轉和生活變遷的思考。
詩中運用了對比的手法,將舒適與驚醒、空無與光影等對立的元素相互呼應。這種對比使詩歌更加生動,給人以深刻的印象。此外,通過選擇九月作為時間背景,詩人也突出了秋天的寂靜和變幻,使詩詞更具時節感。
《九月一日睡起》是一首短小精悍的詩作,通過簡潔而準確的語言,刻畫了一個瞬間的情景,展示了詩人對生活的細膩觀察和感悟。這首詩充滿了詩意,引發讀者對時間流逝、生活的變遷以及人與環境之間的關系的思考。
“日弄波紋滿窗影”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè yī rì shuì qǐ
九月一日睡起
tiē tiē dōng wō mián zhèng wěn, bō dì zhōng shēng hū qiāo xǐng.
帖帖冬窩眠正穩,剝地鐘聲忽敲醒。
qǐ lái kōng táng yī shì wú, rì nòng bō wén mǎn chuāng yǐng.
起來空堂一事無,日弄波紋滿窗影。
“日弄波紋滿窗影”平仄韻腳
拼音:rì nòng bō wén mǎn chuāng yǐng
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日弄波紋滿窗影”的相關詩句
“日弄波紋滿窗影”的關聯詩句
網友評論
* “日弄波紋滿窗影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日弄波紋滿窗影”出自錢時的 《九月一日睡起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。