“但向壁間時得句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但向壁間時得句”全詩
但向壁間時得句,老夫不用更題詩。
分類:
《虎邱遍觀題壁》錢時 翻譯、賞析和詩意
《虎邱遍觀題壁》是宋代錢時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不要怪罪魚目混雜的摩尼教,因為在我眼中,它們同樣讓我感到驚奇。只需看看壁上的詩句,老夫就不再需要另外題詩了。
詩意:
這首詩表達了作者對虎邱(即摩尼教的創始人)墻壁上題詞的贊嘆之情。作者認為即使在摩尼教這樣一個被當時社會普遍排斥的宗教中,也能夠發現令人贊嘆的東西。他認為這些詩句已經足夠表達自己的心情,無需再寫額外的詩歌。
賞析:
《虎邱遍觀題壁》是一首短小精悍的詩詞,通過簡潔的文字表達了作者的感慨和思考。詩中的“魚目混摩尼”指的是摩尼教的信徒和教義,魚目混雜的意思是指摩尼教在當時社會中的地位和形勢。然而,作者并不因此對摩尼教持有偏見,而是從另一個角度來看待它。他發現在虎邱墻壁上的題詞中,有令他感到驚奇和贊嘆的東西。這種觀察力和超脫的態度讓作者在詩中展現了一種豁達的心態。
這首詩以簡潔的語言展現了作者對虎邱墻壁上題詞的贊嘆之情,同時也反映了他對詩歌創作的態度。作者認為墻壁上的詩句已經足夠表達自己的心情,因此不再需要額外的詩作。這種自我克制和淡泊名利的態度體現了宋代文人的風范。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的觀察力和豁達心態,傳遞出一種對摩尼教和詩歌創作的獨特見解。它在探討宗教和文學之間的關系以及個體心靈的追求上有著一定的價值。
“但向壁間時得句”全詩拼音讀音對照參考
hǔ qiū biàn guān tí bì
虎邱遍觀題壁
mò chēn yú mù hùn mó ní, zhe mù cóng tóu yì zì qí.
莫嗔魚目混摩尼,著目從頭亦自奇。
dàn xiàng bì jiān shí dé jù, lǎo fū bù yòng gèng tí shī.
但向壁間時得句,老夫不用更題詩。
“但向壁間時得句”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。