“四十年間夢已非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四十年間夢已非”出自宋代錢時的《別諸親友二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì shí nián jiān mèng yǐ fēi,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“四十年間夢已非”全詩
《別諸親友二首》
四十年間夢已非,論文談道意方微。
愿言著眼羲皇上,南北東西莫浪歸。
愿言著眼羲皇上,南北東西莫浪歸。
分類:
《別諸親友二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《別諸親友二首》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
四十年來,夢想已經消逝,
論文談道的意義微乎其微。
愿意將目光聚焦在羲皇上,
無論南北東西,都不再漂泊歸來。
詩意:
這首詩詞表達了詩人錢時離別親友的心情和對自己境遇的反思。他在四十年的歲月中,夢想已經逝去,曾經崇尚的學術與道德的討論也顯得微不足道。他希望能夠聚焦在羲皇,即古代傳說中的伏羲,指代古代文化和智慧的象征,以尋找內心的歸宿,不再漂泊游蕩。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的苦悶和迷茫。他意識到自己在追求夢想和追求學術道路上已經失去了方向和動力。論文和道德觀念,曾經是他所追求和重視的事物,但現在卻變得微不足道。他希望能夠拋開紛擾和浮躁的世俗之事,將目光聚焦在古代智慧和文化的源頭,以尋求內心的安寧和歸宿。
這首詩詞通過對自身經歷的反思,展現了詩人對追求真理和內心迷茫的思考。它傳遞了一種對于世俗浮華的厭倦和對精神追求的呼喚。同時,詩詞中的羲皇象征著古代的智慧和文化傳承,也反映了詩人對于傳統價值的追求和向往。整首詩詞意境深遠,給人以沉思和思考的空間。
“四十年間夢已非”全詩拼音讀音對照參考
bié zhū qīn yǒu èr shǒu
別諸親友二首
sì shí nián jiān mèng yǐ fēi, lùn wén tán dào yì fāng wēi.
四十年間夢已非,論文談道意方微。
yuàn yán zhe yǎn xī huáng shàng, nán běi dōng xī mò làng guī.
愿言著眼羲皇上,南北東西莫浪歸。
“四十年間夢已非”平仄韻腳
拼音:sì shí nián jiān mèng yǐ fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四十年間夢已非”的相關詩句
“四十年間夢已非”的關聯詩句
網友評論
* “四十年間夢已非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四十年間夢已非”出自錢時的 《別諸親友二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。