• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “嗚呼五歌兮歌未足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嗚呼五歌兮歌未足”出自宋代丘葵的《七歌效杜陵體》, 詩句共8個字,詩句拼音為:wū hū wǔ gē xī gē wèi zú,詩句平仄:平平仄平平平仄平。

    “嗚呼五歌兮歌未足”全詩

    《七歌效杜陵體》
    富兒諧了西園債,身著綠衣足夸詫。
    那知又有價高人,昨日新官今日罷。
    近來書滿只月余,白頭老吏慵送迓。
    嗚呼五歌兮歌未足,末世由來多反覆。

    分類:

    《七歌效杜陵體》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《七歌效杜陵體》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    富家子弟借了西園的債,
    穿著華麗的綠衣引人驚嘆。
    誰知道有高官昨天還在,
    今天卻被罷官了。
    近來我寫滿了許多書信,
    白發的老吏懶得迎接。
    哎呀,五首歌還不足夠,
    末世從古就多變化。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個社會變遷和個人命運的寓言。詩人通過財富、地位和官職的變遷來表達人生的無常和世事的反復。詩中的富家子弟借債顯露出虛榮和浪費之態,他們過著奢華的生活,被人們所稱贊和羨慕。然而,他們并不知道高官的命運多變,昨天還風光無限,今天卻被罷官,一切的榮華盡失。這種描寫暗示了世事無常,人們的命運難以預料。

    詩人進一步表達了自己的心境。近來他寫了許多書信,但白發的老吏卻懶得迎接,顯示出他的功名已逝,人事已非。他感慨地說,五首歌還不足以概括他內心的苦悶和無奈,這種變化和反復在世界的盡頭并非新鮮事。

    整首詩以丘葵自托之辭,抒發了對世事變遷和人生無常的感慨。通過對富貴子弟和高官命運的對比,詩人揭示了人世間的虛妄和無常。詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了世界的變化和人生的無常,使讀者思考人生的價值和意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嗚呼五歌兮歌未足”全詩拼音讀音對照參考

    qī gē xiào dù líng tǐ
    七歌效杜陵體

    fù ér xié le xī yuán zhài, shēn zhuó lǜ yī zú kuā chà.
    富兒諧了西園債,身著綠衣足夸詫。
    nǎ zhī yòu yǒu jià gāo rén, zuó rì xīn guān jīn rì bà.
    那知又有價高人,昨日新官今日罷。
    jìn lái shū mǎn zhǐ yuè yú, bái tóu lǎo lì yōng sòng yà.
    近來書滿只月余,白頭老吏慵送迓。
    wū hū wǔ gē xī gē wèi zú, mò shì yóu lái duō fǎn fù.
    嗚呼五歌兮歌未足,末世由來多反覆。

    “嗚呼五歌兮歌未足”平仄韻腳

    拼音:wū hū wǔ gē xī gē wèi zú
    平仄:平平仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嗚呼五歌兮歌未足”的相關詩句

    “嗚呼五歌兮歌未足”的關聯詩句

    網友評論


    * “嗚呼五歌兮歌未足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嗚呼五歌兮歌未足”出自丘葵的 《七歌效杜陵體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品