“灑然人欲盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑然人欲盡”全詩
是時天地氣,正在貞元中。
千峰雖歷歷,眾樹猶蒙蒙。
群動又將作,平秩一日東。
灑然人欲盡,天理將昭融。
靜窗自展玩,妙處誰能窮。
分類:
《跋巨然曉意圖》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《跋巨然曉意圖》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的晨曦已經漸漸泛起白色,朝陽尚未完全升起,天地間的氣息正處于貞元的時刻。千山萬壑雖然清晰可見,但群樹仍然籠罩在薄霧中。大自然即將迎來一天的繁忙,它平和地向東方展開。這樣的景象讓人感到寧靜,仿佛天道將要昭示融洽的景象。在靜謐的窗前,自然展現出無窮的美妙之處,誰能完全領略其中的奧妙呢?
這首詩描繪了一個秋天的早晨景色。作者以細膩的筆觸描繪了大自然的景象,通過對山巒、樹木和天地氣息的描繪,表達了自然的寧靜與和諧。詩中運用了對比的手法,將白色的晨曦與紅色的朝陽相對照,形成了鮮明的視覺效果。同時,詩人也通過對時刻和氣息的描述,展示了自然界的運行規律和生機勃勃的景象。
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的贊美和對于宇宙萬物的感悟。作者通過細膩的描寫和對比手法,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的秋晨世界。詩人的筆觸簡練而含蓄,使得整首詩充滿了意境和韻味,讀者在閱讀時可以感受到大自然的寧靜與和諧之美,也能夠感受到人與自然的共融與共通。
總的來說,《跋巨然曉意圖》描繪了一個寧靜而美麗的秋晨景色,通過對自然景象的描繪,表達了作者對大自然的贊美和對宇宙萬物的感悟。這首詩以簡練而含蓄的筆觸將讀者帶入一個靜謐而和諧的世界,令人沉浸在其中,領略自然之美的同時也感受到人與自然的共通與共融。
“灑然人欲盡”全詩拼音讀音對照參考
bá jù rán xiǎo yì tú
跋巨然曉意圖
qiū shǔ yǐ shēng bái, cháo tūn shàng qián hóng.
秋曙已生白,朝暾尚潛紅。
shì shí tiān dì qì, zhèng zài zhēn yuán zhōng.
是時天地氣,正在貞元中。
qiān fēng suī lì lì, zhòng shù yóu méng méng.
千峰雖歷歷,眾樹猶蒙蒙。
qún dòng yòu jiāng zuò, píng zhì yī rì dōng.
群動又將作,平秩一日東。
sǎ rán rén yù jǐn, tiān lǐ jiāng zhāo róng.
灑然人欲盡,天理將昭融。
jìng chuāng zì zhǎn wán, miào chù shuí néng qióng.
靜窗自展玩,妙處誰能窮。
“灑然人欲盡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。