“吟成無與語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟成無與語”全詩
溪流備略彴,岸沫水槎枒。
野拓天圍大,風吹日腳科。
吟成無與語,獨立數歸鴉。
分類:
《步院前溪水》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《步院前溪水》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
偶爾出山門外,踏著涼爽的淺沙。
溪水流動如細線,岸邊泛起水花。
廣闊的原野延展無邊,風吹拂日影搖。
吟詠成詩難言表,獨自立于歸鴉數。
詩意:
《步院前溪水》描繪了作者丘葵在山門外散步時的景象。他踏著淺沙,感受著清涼,來到溪水邊。溪水如同細線般流動,岸邊的水花泛起,形成美麗的景觀。廣袤的原野無邊無際,風吹拂著日影輕輕搖動。丘葵在這樣的環境中吟詠成詩,但他發現無法用言語來表達自己的心境,只能獨自站立在回歸的烏鴉中。
賞析:
《步院前溪水》通過描繪自然景觀和表達內心感受,展示了丘葵散步時的情景和情感體驗。詩中運用了細膩的描寫手法,通過對細節的觀察和感受,將讀者帶入了作者的心境。清新的溪水、輕柔的風、廣闊的原野,以及歸鴉的回歸,都構成了一幅自然和人文相融的畫面。
詩人以溪水為線索,描繪了自然景觀的美麗和變幻。溪水如同細線一樣流動,給人一種輕盈的感覺,而岸邊泛起的水花則增添了動感和生命力。廣闊的原野和風吹日影,展示了大自然的壯麗和恢弘。與此同時,詩人也將自己的情感融入其中,他在這樣的環境中吟詠成詩,但卻發現無法用言語來完全表達自己的心境,只能默默地站立在回歸的烏鴉中。
這首詩詞以簡潔而準確的語言,描繪了自然景觀和詩人的情感體驗,通過對細節的描寫和感受,展示了詩人的獨特情趣和審美觀。讀者在閱讀時可以感受到自然的美麗和寧靜,也能感受到詩人內心的深處。詩詞的意境和抒情都給人以啟迪和共鳴,讓人在繁忙的生活中感受到一絲寧靜和追求內心自由的渴望。
“吟成無與語”全詩拼音讀音對照參考
bù yuàn qián xī shuǐ
步院前溪水
ǒu chū shān mén qù, chéng liáng bù qiǎn shā.
偶出山門去,乘涼步淺沙。
xī liú bèi lüè zhuó, àn mò shuǐ chá yā.
溪流備略彴,岸沫水槎枒。
yě tà tiān wéi dà, fēng chuī rì jiǎo kē.
野拓天圍大,風吹日腳科。
yín chéng wú yǔ yǔ, dú lì shù guī yā.
吟成無與語,獨立數歸鴉。
“吟成無與語”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。