“題詩寄水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩寄水流”全詩
月照陳蕃榻,風生王粲樓。
哀音蟲外笛,遠棹雁邊舟。
欲寫相思意,題詩寄水流。
分類:
《寄陳儒正》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《寄陳儒正》是宋代丘葵的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
論心才暑夕,別后已涼秋。
月照陳蕃榻,風生王粲樓。
哀音蟲外笛,遠棹雁邊舟。
欲寫相思意,題詩寄水流。
詩意:
《寄陳儒正》是一首表達作者思念之情的詩詞。詩人丘葵在一個夏日的黃昏,感嘆心中的熱情已經被分別之后的涼意所取代。月光照耀著陳蕃的床榻,風吹拂著王粲的樓臺,詩人感嘆著時光的流轉和人事的更迭。在遠處,傳來了悲傷的笛聲和雁行船的劃槳聲,這些聲音更加增加了詩人的思鄉之情。面對深深的相思之意,詩人決定將自己的思念之情寫成詩歌,寄托于流水之中。
賞析:
《寄陳儒正》通過描繪自然景物和聲音,巧妙地表達了詩人的離愁別緒和思鄉之情。詩中運用了對比的手法,夏日的炎熱和秋日的涼意形成了鮮明的對照,使詩人的離別之感更加深刻。而月光照耀的陳蕃床榻和吹拂的王粲樓臺,以及遠處傳來的笛聲和劃槳聲,形象地描繪了離別時的情景,增加了詩詞的感染力和藝術魅力。
詩人希望通過題詩寄水流的方式,將自己的相思之情傳達給遠方的人。水流在詩詞中常常被用作代表著時間的流轉和情感的傳遞,寄托于水流之中的詩句將永遠流傳下去。這種寄托方式展示了詩人對愛情和思鄉的深情追憶,同時也表達了詩人對水流這一自然元素的崇敬和贊美。
《寄陳儒正》以簡潔而優美的語言,通過描繪自然景物和聲音,將離愁別緒和思鄉之情表達得淋漓盡致。詩人丘葵巧妙地運用對比和寓意,使詩詞充滿了情感和意境,讓讀者在閱讀中感受到了濃厚的離別之情和對故鄉的思念之意。
“題詩寄水流”全詩拼音讀音對照參考
jì chén rú zhèng
寄陳儒正
lùn xīn cái shǔ xī, bié hòu yǐ liáng qiū.
論心才暑夕,別后已涼秋。
yuè zhào chén fān tà, fēng shēng wáng càn lóu.
月照陳蕃榻,風生王粲樓。
āi yīn chóng wài dí, yuǎn zhào yàn biān zhōu.
哀音蟲外笛,遠棹雁邊舟。
yù xiě xiāng sī yì, tí shī jì shuǐ liú.
欲寫相思意,題詩寄水流。
“題詩寄水流”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。