“名應達陛楓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名應達陛楓”全詩
物到琛聲上,人行浪屋中。
貨因拚命得,廉故秉心公。
行李清如洗,名應達陛楓。
分類:
《送舶司李郎中》丘葵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送舶司李郎中》
詩意:
這首詩是宋代丘葵所作,以送別舶司李郎中為主題。詩中描繪了船只載滿貨物,準備出海的場景。詩人通過對舶司李郎中的稱贊,表達了對他忠誠公正的贊賞之情。整首詩以簡潔明快的語言,展現了海上出行的壯麗景象以及李郎中的廉潔和職業精神。
賞析:
這首詩的中文譯文如下:
朝家三尺法,
海舶一帆風。
物到琛聲上,
人行浪屋中。
貨因拚命得,
廉故秉心公。
行李清如洗,
名應達陛楓。
這首詩以舶司李郎中的送別為背景,通過簡潔的詞句展現了船只出海的盛況。"朝家三尺法"表明船只依照朝廷的法令出航,"海舶一帆風"形象地描繪了船只駛向遠方的場景。
"物到琛聲上,人行浪屋中"這兩句詩通過對物品的裝載和人的行走描繪了船只上的繁忙景象。琛聲是指貨物裝載時的鐺鐺聲,表現了船上物品的豐富和裝載的緊張。
"貨因拚命得,廉故秉心公"這兩句表達了舶司李郎中在工作中的勤奮和廉潔。他以全力以赴的努力獲得了豐厚的貨物,同時他秉持公正的原則,廉潔奉公。
"行李清如洗,名應達陛楓"這兩句詩表達了舶司李郎中的整潔和名聲的傳揚。行李整潔如新,體現了他的職業精神和細致的工作態度。名聲傳達到皇室,說明他的聲譽已經遠揚。
整首詩通過簡練的語言描繪了舶司李郎中出航的場景,同時表達了他的職業操守和品德風范。這首詩以簡明扼要的方式,展現了人物特點和情感,并通過對海上航行的描繪,營造出一種壯麗的氛圍。
“名應達陛楓”全詩拼音讀音對照參考
sòng bó sī lǐ láng zhōng
送舶司李郎中
cháo jiā sān chǐ fǎ, hǎi bó yī fān fēng.
朝家三尺法,海舶一帆風。
wù dào chēn shēng shàng, rén xíng làng wū zhōng.
物到琛聲上,人行浪屋中。
huò yīn pàn mìng dé, lián gù bǐng xīn gōng.
貨因拚命得,廉故秉心公。
xíng lǐ qīng rú xǐ, míng yīng dá bì fēng.
行李清如洗,名應達陛楓。
“名應達陛楓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。