“杖藜間過水西頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜間過水西頭”全詩
嬋娟正喜臨清沼,菡萏無端枕碧流。
入暮江山渾似畫,向南門巷已先秋。
稻田盡處為滄海,時見乘風萬斛舟。
分類:
《晚步》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《晚步》是一首宋代的詩詞,作者是丘葵。詩人以夕陽下的散步為背景,描繪了一幅優美而富有情感的景象。
詩人以片月黃昏下的掛念和無奈為引子,將自己身處的環境融入其中。他手扶杖藜,穿過水西頭,步入夕陽的余暉。這里的"水西頭"可能指的是一片湖泊或江河的西邊,表現出詩人漫步在一片寧靜的水域之中。
接下來的兩句描述了一幅美麗的景象。"嬋娟正喜臨清沼,菡萏無端枕碧流",嬋娟指的是明亮的月亮,喜臨清沼,意味著月亮的倒映在清澈的水面上,映出了一片碧藍。"菡萏無端枕碧流"描繪了荷花在碧波中的優美姿態,以及它們看似毫無原因地靠在水流上。這些細膩的描寫給人以美的享受,同時也透露出詩人內心的喜悅。
詩人繼續描述了周圍景物的變化。"入暮江山渾似畫,向南門巷已先秋",他感嘆入夜后江山的美麗如同一幅繪畫,景色變得模糊而虛幻。"向南門巷已先秋"表達了秋天的臨近,南門巷的景色已經顯露出秋天的特征。這種景色的轉變也傳遞了歲月的流轉和人事的變遷。
最后兩句以宏闊的視角展示了田野和廣闊的海洋。"稻田盡處為滄海,時見乘風萬斛舟",詩人將稻田的盡頭比喻為遼闊的滄海。這里的"乘風萬斛舟"可能指的是遠航的船只,象征著勇往直前、追求未知的精神。這些景象的描述使整首詩詞的視野更加開闊,展示了自然景觀與人生哲理的交融。
《晚步》以婉約的筆觸勾勒出夕陽下的一幕幕美麗景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和對時光流轉的思考。通過細膩而富有意境的描摹,詩詞向讀者展示了一幅富有詩意和深意的畫卷。
“杖藜間過水西頭”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù
晚步
piàn yuè huáng hūn guà kè chóu, zhàng lí jiān guò shuǐ xī tóu.
片月黃昏掛客愁,杖藜間過水西頭。
chán juān zhèng xǐ lín qīng zhǎo, hàn dàn wú duān zhěn bì liú.
嬋娟正喜臨清沼,菡萏無端枕碧流。
rù mù jiāng shān hún sì huà, xiàng nán mén xiàng yǐ xiān qiū.
入暮江山渾似畫,向南門巷已先秋。
dào tián jǐn chù wèi cāng hǎi, shí jiàn chéng fēng wàn hú zhōu.
稻田盡處為滄海,時見乘風萬斛舟。
“杖藜間過水西頭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。