“欲問前朝無故老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問前朝無故老”全詩
流水孤村天欲暮,頹檐敗壁野無人。
雀銜遺芥營巢急,蛛繹新絲織網頻。
欲問前朝無故老,髑髏落地路荊榛。
分類:
《晚行書所見》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《晚行書所見》是一首宋代的詩詞,作者是丘葵。這首詩描繪了一個景象,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達出一種深沉的詩意。
詩詞通過夕陽半落的描寫,展現出夕陽的余暉依然存在,紅光依稀可見。同時,寒月初升的描繪表現出月亮剛剛升起,尚未完全灑滿天空,形成了一種明暗交替的美感。這種對自然景物的描寫,不僅展現了作者對細節的觀察力,也給人一種寧靜和寂靜的感覺。
接下來,詩詞描繪了一條流水旁邊的孤村,天色漸漸暮靄。頹檐敗壁,野無人,表達出這個孤村的荒涼和寂寥。作者通過流水孤村的描寫,進一步加深了整首詩的凄涼氛圍。
詩詞的下半部分描寫了一只雀鳥急忙地撿起遺落的芥子,以及蜘蛛不斷織出新的網。這里的雀鳥和蜘蛛被用來象征生命的堅韌和不屈,雖然環境荒涼,但它們依然堅持生存和建構自己的家園。
最后兩句詩表達了作者對前朝無故老人的疑問,以及髑髏落地后,荊棘叢生的道路。這些意象傳達出歲月更迭的無常和人事如夢的感慨,以及對歷史的追問和對人生的思考。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的意象和寓意的運用,傳達出孤寂、凄涼、堅韌和對人生和歷史的思考。作者通過對細節的觀察和深刻的感悟,將讀者帶入一個寂靜而深沉的境界,引發人們對生命和存在的反思。
“欲問前朝無故老”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xíng shū suǒ jiàn
晚行書所見
xī yáng bàn luò hóng yóu zài, hán yuè chū shēng bái wèi yún.
夕陽半落紅猶在,寒月初升白未勻。
liú shuǐ gū cūn tiān yù mù, tuí yán bài bì yě wú rén.
流水孤村天欲暮,頹檐敗壁野無人。
què xián yí jiè yíng cháo jí, zhū yì xīn sī zhī wǎng pín.
雀銜遺芥營巢急,蛛繹新絲織網頻。
yù wèn qián cháo wú gù lǎo, dú lóu luò dì lù jīng zhēn.
欲問前朝無故老,髑髏落地路荊榛。
“欲問前朝無故老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。