“十月寒猶未”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十月寒猶未”全詩
看山行覓句,掃石坐談玄。
一徑藤蘿月,數家桑柘煙。
舊時釣魚處,枯木倒寒泉。
分類:
《游賢坂書贈可大》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《游賢坂書贈可大》是宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十月的寒冷仍然持續,
幽靜的人自得其樂。
眺望山巒,尋覓佳句,
掃除石上的塵埃,坐下探討玄妙。
一條曲徑上藤蘿婀娜,皎潔的月光照耀,
幾家村舍中桑樹和柘樹間彌漫著輕煙。
曾經垂釣的地方,枯木倒臥在寒泉旁。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的十月,但幽靜的人卻能從中尋找到自己的樂趣。詩人通過觀察山巒、尋找佳句,以及與朋友討論玄妙的問題,展現了他對自然和文學的熱愛。藤蘿婀娜的曲徑和皎潔的月光,營造出一種寧靜祥和的氛圍。村舍中散發著輕煙,給人一種恬靜的感覺。最后,詩人提及了曾經垂釣的地方,描述了一幅寒冷而景色宜人的畫面。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人在寒冷的十月中的閑適生活。詩人通過觀察大自然的景色,尋找靈感和佳句,并與朋友聚在一起探討玄妙的問題,展現了他對文學和思考的熱愛。詩中的景物描寫細膩而清新,通過對月光、藤蘿、村舍和寒泉的描繪,營造了一種寧靜和恬靜的氛圍。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對自然、對生活的熱愛和追求。讀者在閱讀時可以感受到作者的閑適心境和對美好事物的熱愛,也可以引發讀者對自然和內心世界的思考。
“十月寒猶未”全詩拼音讀音對照參考
yóu xián bǎn shū zèng kě dà
游賢坂書贈可大
shí yuè hán yóu wèi, yōu rén lè zì biàn.
十月寒猶未,幽人樂自便。
kàn shān xíng mì jù, sǎo shí zuò tán xuán.
看山行覓句,掃石坐談玄。
yī jìng téng luó yuè, shù jiā sāng zhè yān.
一徑藤蘿月,數家桑柘煙。
jiù shí diào yú chù, kū mù dào hán quán.
舊時釣魚處,枯木倒寒泉。
“十月寒猶未”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。