“還君此寶文房裹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還君此寶文房裹”全詩
蒼波溜雨岷峨柏,赤石封苔岣嶁碑。
不是胸中橫屴崱,如何筆下許瑰奇。
還君此寶文房裹,應有神明為護持。
分類:
《送千巖摘稿還仲仁》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《送千巖摘稿還仲仁》是宋代丘葵創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送給朋友仲仁一卷千巖摘錄的詩文,表達了對友人的贊美和祝福。
詩詞通過描繪千巖中的景物展現了壯美的自然景觀,詩人提到了蒼波、溜雨、岷峨柏、赤石、苔岣嶁碑等元素,使讀者感受到了山水之間的靜謐與壯美。這些景物的描繪不僅使詩詞增添了自然之美,也為后文的贊美友人的詩才做了鋪墊。
詩人在詩中表達了對友人才華的贊賞。他說友人的詩文不是憑空想象,而是源自內心的真實感受,具有獨特的韻味和風格。友人筆下的詩文瑰奇非凡,令人贊嘆不已。詩人將這卷詩文視作寶貝,將其送給友人,希望友人能一直保持這樣的創作狀態,并由神靈保佑其文思如泉涌般源源不斷。
這首詩詞以自然景觀和友情贊美為主題,通過對山水景色的描繪和對友人才華的贊美,展現了作者對自然美和人文情感的感悟。在賞析詩詞時,讀者可以沉浸在丘葵描繪的山水之中,感受自然的壯美和寧靜,也可以體味到友情的真摯和贊美之情。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的贊賞和祝福,給人一種深深的感動和思考。
“還君此寶文房裹”全詩拼音讀音對照參考
sòng qiān yán zhāi gǎo hái zhòng rén
送千巖摘稿還仲仁
jiè dé qiān yán yī juàn shī, yín chuāng jǐn rì bù tíng pī.
借得千巖一卷詩,吟窗盡日不停披。
cāng bō liū yǔ mín é bǎi, chì shí fēng tái gǒu lǒu bēi.
蒼波溜雨岷峨柏,赤石封苔岣嶁碑。
bú shì xiōng zhōng héng lì zè, rú hé bǐ xià xǔ guī qí.
不是胸中橫屴崱,如何筆下許瑰奇。
hái jūn cǐ bǎo wén fáng guǒ, yīng yǒu shén míng wèi hù chí.
還君此寶文房裹,應有神明為護持。
“還君此寶文房裹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。