• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “書靜蕉花照眼明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    書靜蕉花照眼明”出自宋代丘葵的《再次前韻呈吳天游居士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shū jìng jiāo huā zhào yǎn míng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “書靜蕉花照眼明”全詩

    《再次前韻呈吳天游居士》
    心在江湖身在城,暫分禪座覺神清。
    秋深竹葉敲窗響,書靜蕉花照眼明
    吟罷燈前窺佛偈,夢回枕上數鐘聲。
    未能參透龐居士,安得師門掉臂行。

    分類:

    《再次前韻呈吳天游居士》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《再次前韻呈吳天游居士》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    心在江湖身在城,
    雖然身處城市,但心卻在江湖之中,
    暫分禪座覺神清。
    雖然暫時離開禪座,但心靈清明。

    秋深竹葉敲窗響,
    深秋時節,竹葉拂動窗戶發出聲響,
    書靜蕉花照眼明。
    靜讀書籍,蕉花的光影照亮眼睛。

    吟罷燈前窺佛偈,
    吟詠完畢,燈光下窺視佛經的詩句,
    夢回枕上數鐘聲。
    入睡后,夢回在枕頭上數鐘聲。

    未能參透龐居士,
    未能完全理解龐居士的教誨,
    安得師門掉臂行。
    如何能夠拋開師門不顧。

    這首詩詞表達了詩人丘葵的內心體驗和思考。他身處城市,但內心卻在江湖之中,表現出對自由、無拘束的向往。禪座讓他感受到內心的清明與平靜,但他同時也意識到這只是短暫的離開,心中的激蕩和渴望仍在。在安靜的秋夜,他能聽到竹葉拂動窗戶的聲音,感受到自然的存在,而書籍和蕉花的光影則帶給他思考和啟迪。然而,他對龐居士的教誨還未能完全領悟,對于如何行走在人生道路上,他仍然困惑不解。

    這首詩詞通過描繪城市和江湖、禪座和自由、書籍和自然的對比,展現了詩人內心的矛盾和追求。它也反映了宋代士人對于個人修行、人生意義和追求真理的思考和掙扎。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以沉思和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “書靜蕉花照眼明”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì qián yùn chéng wú tiān yóu jū shì
    再次前韻呈吳天游居士

    xīn zài jiāng hú shēn zài chéng, zàn fēn chán zuò jué shén qīng.
    心在江湖身在城,暫分禪座覺神清。
    qiū shēn zhú yè qiāo chuāng xiǎng, shū jìng jiāo huā zhào yǎn míng.
    秋深竹葉敲窗響,書靜蕉花照眼明。
    yín bà dēng qián kuī fó jì, mèng huí zhěn shàng shù zhōng shēng.
    吟罷燈前窺佛偈,夢回枕上數鐘聲。
    wèi néng cān tòu páng jū shì, ān dé shī mén diào bì xíng.
    未能參透龐居士,安得師門掉臂行。

    “書靜蕉花照眼明”平仄韻腳

    拼音:shū jìng jiāo huā zhào yǎn míng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “書靜蕉花照眼明”的相關詩句

    “書靜蕉花照眼明”的關聯詩句

    網友評論


    * “書靜蕉花照眼明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書靜蕉花照眼明”出自丘葵的 《再次前韻呈吳天游居士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品