• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行李仍從北道歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行李仍從北道歸”出自宋代釋寶曇的《次韻李太博書羽扇亭二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xíng lǐ réng cóng běi dào guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “行李仍從北道歸”全詩

    《次韻李太博書羽扇亭二首》
    艱難當不減腰圍,過盡瞿塘幾夕暉。
    萬里江山勞疾置,一番書札枉親揮。
    塵埃好卻西風扇,行李仍從北道歸
    底處最關天下事,秋來馬不齕民肥。

    分類:

    《次韻李太博書羽扇亭二首》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意

    《次韻李太博書羽扇亭二首》是宋代釋寶曇所作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    艱難當不減腰圍,
    過盡瞿塘幾夕暉。
    萬里江山勞疾置,
    一番書札枉親揮。
    塵埃好卻西風扇,
    行李仍從北道歸。
    底處最關天下事,
    秋來馬不齕民肥。

    詩意:
    這首詩表達了作者的心境和感嘆。作者在艱難困苦的環境中,不斷努力但仍然無法減少困擾他的憂慮和痛苦。他經歷了許多艱辛的旅程和辛勞,寫了許多書信,但卻徒勞無功。盡管他努力打掃塵埃,但西風吹來仍然揚起塵埃,象征著他的努力和付出可能被忽視或無用。他仍然背負著行李從北方回到家鄉,但歸來仍感到孤獨和無助。最后兩句表達了作者對國家大事的關心,但他卻無力改變。秋天來臨,馬匹不夠肥壯,暗喻國家民生貧困。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深刻的語言表達了作者內心的苦悶和無奈。通過描繪自己的困境和努力,作者展示了他對生活的痛苦感受和對社會現實的思考。他的詩中充滿了對生活的辛酸和對時代的關切。盡管他的努力和付出并沒有得到回報,但他依然保持著對社會和國家的關注,表現出一種為人民謀福祉的情懷。整首詩以簡練而精確的語言描繪了作者內心的復雜情感,給人以深思和共鳴。這種情感和思考在宋代文人中是常見的,體現了他們對社會動蕩和個人命運的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行李仍從北道歸”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn lǐ tài bó shū yǔ shàn tíng èr shǒu
    次韻李太博書羽扇亭二首

    jiān nán dāng bù jiǎn yāo wéi, guò jǐn qú táng jǐ xī huī.
    艱難當不減腰圍,過盡瞿塘幾夕暉。
    wàn lǐ jiāng shān láo jí zhì, yī fān shū zhá wǎng qīn huī.
    萬里江山勞疾置,一番書札枉親揮。
    chén āi hǎo què xī fēng shàn, xíng lǐ réng cóng běi dào guī.
    塵埃好卻西風扇,行李仍從北道歸。
    dǐ chǔ zuì guān tiān xià shì, qiū lái mǎ bù hé mín féi.
    底處最關天下事,秋來馬不齕民肥。

    “行李仍從北道歸”平仄韻腳

    拼音:xíng lǐ réng cóng běi dào guī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行李仍從北道歸”的相關詩句

    “行李仍從北道歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “行李仍從北道歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行李仍從北道歸”出自釋寶曇的 《次韻李太博書羽扇亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品