“不憂土銼冷松龕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不憂土銼冷松龕”全詩
有道故人今隔海,不應龍臥在深潭。
編茅固作癡兒計,閉戶全勝俗客談。
剩種木奴千百本,不憂土銼冷松龕。
分類:
《和吉祥孜老二詩》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《和吉祥孜老二詩》是一首宋代的詩詞,作者是釋寶曇。詩人以自我回憶的方式,表達了對友人的思念和對禪宗生活的向往。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《和吉祥孜老二詩》中文譯文:
白頭身老大江南,
已約孤云共一庵。
有道故人今隔海,
不應龍臥在深潭。
編茅固作癡兒計,
閉戶全勝俗客談。
剩種木奴千百本,
不憂土銼冷松龕。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個白發蒼蒼的老人身在江南,懷念和思念一位名叫吉祥孜的朋友,他們曾經約定在一個僻靜的山庵共同修行。然而,如今他們相隔千里,被大海所分隔。詩人不禁想象吉祥孜是否仍在深潭中修行,以龍的形象躺臥其中。
詩中提到詩人自己編織茅草,創造了一個愚昧無知的形象,與世隔絕,與塵世的繁華相比,閉門修行更勝于世俗客人的閑談。詩人似乎并不在意自己的孤獨與貧困,他心中只有修行的木奴(指庵內的木雕佛像),并不擔心佛像所在的冰冷石龕缺乏土壤滋養。
整首詩透露出詩人對禪宗生活的向往和追求,他將修行視為一種高尚的境界,超越了塵世的瑣碎和物質的追求。詩人雖已年邁,但對友情和修行的思念依然深切。通過對友人的回憶和對自己禪修生活的表達,詩人傳達出對內心寧靜與超越的渴望,表現了禪宗文化中的寂靜與超越的思想。
“不憂土銼冷松龕”全詩拼音讀音對照參考
hé jí xiáng zī lǎo èr shī
和吉祥孜老二詩
bái tóu shēn lǎo dà jiāng nán, yǐ yuē gū yún gòng yī ān.
白頭身老大江南,已約孤云共一庵。
yǒu dào gù rén jīn gé hǎi, bù yìng lóng wò zài shēn tán.
有道故人今隔海,不應龍臥在深潭。
biān máo gù zuò chī ér jì, bì hù quán shèng sú kè tán.
編茅固作癡兒計,閉戶全勝俗客談。
shèng zhǒng mù nú qiān bǎi běn, bù yōu tǔ cuò lěng sōng kān.
剩種木奴千百本,不憂土銼冷松龕。
“不憂土銼冷松龕”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。