• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “園林春婉娩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    園林春婉娩”出自宋代釋寶曇的《吳知府挽詩三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuán lín chūn wǎn wǎn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “園林春婉娩”全詩

    《吳知府挽詩三首》
    妙年聲落落,晚歲陳堂堂。
    政出諸公右,吾寧一老傍。
    園林春婉娩,墳土淚凄涼。
    孝友無馀事,新詩入錦囊。

    分類:

    《吳知府挽詩三首》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意

    《吳知府挽詩三首》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。詩意表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考和感嘆,并以吳知府的身份,探討了政治權力與個人選擇之間的關系。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    吳知府挽詩三首

    妙年聲落落,晚歲陳堂堂。
    在政務繁忙的壯年時,激情洋溢,聲名遠揚,如今年少之音漸漸消散,晚年之歲逐漸沉穩。

    政出諸公右,吾寧一老傍。
    政權出自眾多官員之手,我寧愿黯然退隱,獨自迎接晚年。

    園林春婉娩,墳土淚凄涼。
    曾經的花園春光旖旎,現如今只剩墳頭的淚水,凄涼無比。

    孝友無馀事,新詩入錦囊。
    除了盡心盡力孝敬父母和友誼之外,再無其他事情可做,只能將新的詩篇珍藏在錦囊之中。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪自己的年齡和生活狀態,表達了作者對時光流逝和人生階段變遷的感慨和思考。作者從年少輕狂的時期轉變為晚年的沉穩與冷靜,對權力和榮譽不再追求,選擇了退隱。他對過去時光的美好回憶與現實的凄涼形成了鮮明的對比,暗示了光陰易逝和人生無常的主題。

    在詩的最后兩句中,作者提到了孝敬父母和友誼這兩個重要的價值觀,暗示了生活中重要的人際關系和情感紐帶。他將新的詩篇珍藏在錦囊之中,顯示了對藝術創作的熱愛和珍視,同時也表達了對傳統文化的承繼與推崇。

    整首詩詞以簡潔的語言和對比鮮明的意象,傳達了作者對人生經歷和選擇的深刻思考。它引發了人們對時光流轉和個人追求的思考,同時也表達了對傳統價值觀和文化的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “園林春婉娩”全詩拼音讀音對照參考

    wú zhī fǔ wǎn shī sān shǒu
    吳知府挽詩三首

    miào nián shēng luò luò, wǎn suì chén táng táng.
    妙年聲落落,晚歲陳堂堂。
    zhèng chū zhū gōng yòu, wú níng yī lǎo bàng.
    政出諸公右,吾寧一老傍。
    yuán lín chūn wǎn wǎn, fén tǔ lèi qī liáng.
    園林春婉娩,墳土淚凄涼。
    xiào yǒu wú yú shì, xīn shī rù jǐn náng.
    孝友無馀事,新詩入錦囊。

    “園林春婉娩”平仄韻腳

    拼音:yuán lín chūn wǎn wǎn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “園林春婉娩”的相關詩句

    “園林春婉娩”的關聯詩句

    網友評論


    * “園林春婉娩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園林春婉娩”出自釋寶曇的 《吳知府挽詩三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品