“故林猿狖吾知識”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故林猿狖吾知識”全詩
故林猿狖吾知識,木落霜枯也不爭。
分類:
《答吳知府仲登見招三絕》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《答吳知府仲登見招三絕》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未曾有時間去云山圣地游覽,但在此次旅行中我已感到心靈平靜。故林中的猿猴和狖猴,使我增長了知識,即使樹木凋零,霜雪將至,它們也不爭相爭斗。
詩意:
這首詩表達了作者答復吳知府仲登的感激之情,并述說了他個人的一些體驗和領悟。作者表明自己雖未曾親身去過名山勝地,卻在此次旅行中體會到了內心的寧靜和滿足。他通過觀察森林中的猿猴和狖猴,感受到了知識的增長,同時也體會到了它們對于自然的態度,即使面臨樹木凋零、秋霜到來的情況,它們并不爭斗,保持了與自然和諧共處的狀態。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者的感激之情和對自然的感悟。作者未能親身去云山圣地,但在他的旅行中,他的內心得到了平靜和慰藉。作者通過觀察林中的猿猴和狖猴,深刻體會到了它們與自然和諧相處的態度。即使面對草木凋零、寒冷的秋霜到來,它們依然保持著平靜與寧靜,不去爭斗。這種觀察啟示了作者對于人與自然和諧共處的思考,以及對于寧靜與平靜的追求。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景象的描繪,表達了作者對于內心平靜和與自然和諧共處的向往。它通過幾個簡單的意象喚起讀者對于大自然的感受,同時也引發了對人類與自然關系的深思。整體上,這首詩詞通過簡練的語言和深邃的意境,傳達了一種寧靜、平和的情感,給人以思考和啟示。
“故林猿狖吾知識”全詩拼音讀音對照參考
dá wú zhī fǔ zhòng dēng jiàn zhāo sān jué
答吳知府仲登見招三絕
wèi xiá yún shān shèng chù xíng, zī yóu yǐ fù wèi píng shēng.
未暇云山圣處行,茲游已復慰平生。
gù lín yuán yòu wú zhī shí, mù luò shuāng kū yě bù zhēng.
故林猿狖吾知識,木落霜枯也不爭。
“故林猿狖吾知識”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。