“猶下讀書幃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶下讀書幃”全詩
宮花欹帽側,玉帶重腰圍。
屬客黃金盡,凌空寶墨飛。
夜堂燈火冷,猶下讀書幃。
分類:
《詩挽史魏公》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
詩挽史魏公
十載江湖上,
三從北闕歸。
宮花欹帽側,
玉帶重腰圍。
屬客黃金盡,
凌空寶墨飛。
夜堂燈火冷,
猶下讀書幃。
中文譯文:
十年在江湖中,
三次從北闕回家。
宮廷花朵側臥,
玉帶纏繞腰間。
屬客身份已成往事,
凌空中飛揚的是寶貴的墨跡。
夜堂里的燈火冷冷清清,
依然在書幃下沉醉讀書。
詩意和賞析:
這首詩是宋代釋寶曇創作的作品,描述了一個人在江湖行走十年后,最終返回宮廷的場景。詩中通過描繪宮廷的華麗和奢靡,以及主人公身份的變遷,表達了對江湖生活和自由的懷念。
首先,詩中提到主人公在江湖中度過了十年的時光,這里的江湖可以理解為社會的邊緣或者異域的世界。主人公經歷了許多冒險和風雨,但最終決定回到宮廷,歸于正統的地位。這象征著主人公經歷了一段成長和探索的旅程,最終選擇回歸傳統秩序的安定。
其次,詩中描繪了宮廷的華麗場景,宮花欹帽側、玉帶重腰圍,展示了貴族階層的奢華生活。這里的宮廷可以被視為主人公過去所向往的地方,然而,隨著主人公身份的變遷,他開始懷念江湖的自由和純粹。
最后兩句表達了主人公回到宮廷后的心境。屬客黃金盡,凌空寶墨飛,揭示了主人公的身份地位已不再重要,他更加追求心靈的自由和文化的追求。夜堂燈火冷,猶下讀書幃,描述了宮廷中的寂寥和孤獨,但主人公仍然堅持在讀書中尋求心靈的滿足。
整首詩通過對江湖和宮廷的對比,揭示了主人公內心對自由和傳統的矛盾和思考。它呈現了一個人成長和追求內心自由的心路歷程,同時也表達了對于權力和虛榮的質疑。這首詩以簡潔而深刻的語言,展現了宋代文人在繁華背后的內心追求和思考,具有一定的審美價值。
“猶下讀書幃”全詩拼音讀音對照參考
shī wǎn shǐ wèi gōng
詩挽史魏公
shí zài jiāng hú shàng, sān cóng běi quē guī.
十載江湖上,三從北闕歸。
gōng huā yī mào cè, yù dài zhòng yāo wéi.
宮花欹帽側,玉帶重腰圍。
shǔ kè huáng jīn jǐn, líng kōng bǎo mò fēi.
屬客黃金盡,凌空寶墨飛。
yè táng dēng huǒ lěng, yóu xià dú shū wéi.
夜堂燈火冷,猶下讀書幃。
“猶下讀書幃”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。