“荒縣已傳三鼓下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒縣已傳三鼓下”出自宋代釋寶曇的《泊通明堰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huāng xiàn yǐ chuán sān gǔ xià,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“荒縣已傳三鼓下”全詩
《泊通明堰》
一夜江風故不平,道邊草木亦成聲。
豈無老子知津意,尚有秦人逐客情。
荒縣已傳三鼓下,并船猶見一燈明。
此生已悟身如寄,始送鴻歸又燕迎。
豈無老子知津意,尚有秦人逐客情。
荒縣已傳三鼓下,并船猶見一燈明。
此生已悟身如寄,始送鴻歸又燕迎。
分類:
《泊通明堰》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《泊通明堰》是宋代釋寶曇的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泊在通明堰邊的一夜中,江風不平,草木在路旁也有聲音。這里的意思是,夜晚江風吹動,草木搖曳,發出聲響。
這首詩詞表達了作者對所處環境的感受。作者提到了老子和秦人,暗示自己對于津渡的意義和逐客的情感有所了解。荒縣已經過了三更,但船上仍然有一盞明燈。這里描繪了作者在夜晚泊船途中的場景,生動地展示了夜晚的寧靜與孤獨。
在這樣的環境中,作者認識到了自己的身份,將自己的身體比喻為一個暫時的寄居之所。他在這里感悟到了人生的無常和虛幻,同時也表達了對遠行和歸來的喜悅之情。他在送別雁時心情悲傷,但又在迎接燕歸時感到欣喜。
整首詩詞通過描繪江風、草木和夜晚的景象,以及通過對自身身份和旅途的思考,表達了作者對人生的思索和感慨。同時,也通過對離別和重逢的情感描繪,表達了作者內心的喜怒哀樂。這首詩詞以簡練的語言、準確的描寫和深邃的意境,展示了宋代詩人的才華和情感世界。
“荒縣已傳三鼓下”全詩拼音讀音對照參考
pō tōng míng yàn
泊通明堰
yī yè jiāng fēng gù bù píng, dào biān cǎo mù yì chéng shēng.
一夜江風故不平,道邊草木亦成聲。
qǐ wú lǎo zi zhī jīn yì, shàng yǒu qín rén zhú kè qíng.
豈無老子知津意,尚有秦人逐客情。
huāng xiàn yǐ chuán sān gǔ xià, bìng chuán yóu jiàn yī dēng míng.
荒縣已傳三鼓下,并船猶見一燈明。
cǐ shēng yǐ wù shēn rú jì, shǐ sòng hóng guī yòu yàn yíng.
此生已悟身如寄,始送鴻歸又燕迎。
“荒縣已傳三鼓下”平仄韻腳
拼音:huāng xiàn yǐ chuán sān gǔ xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荒縣已傳三鼓下”的相關詩句
“荒縣已傳三鼓下”的關聯詩句
網友評論
* “荒縣已傳三鼓下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荒縣已傳三鼓下”出自釋寶曇的 《泊通明堰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。