“海外去尋長日月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海外去尋長日月”出自唐代劉叉的《觀八駿圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi wài qù xún cháng rì yuè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“海外去尋長日月”全詩
《觀八駿圖》
穆王八駿走不歇,海外去尋長日月。
五云望斷阿母宮,歸來落得新白發。
五云望斷阿母宮,歸來落得新白發。
分類:
作者簡介(劉叉)

劉叉,唐代詩人。生卒年、字號、籍貫等均不詳。活動在元和年代。他以“任氣”著稱,喜評論時人。韓愈善接天下士,他慕名前往,賦《冰柱》、《雪車》二詩,名出盧仝、孟郊二人之上。后因不滿韓愈為諛墓之文,攫取其為墓銘所得之金而去,歸齊魯,不知所終。
《觀八駿圖》劉叉 翻譯、賞析和詩意
《觀八駿圖》是唐代劉叉的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穆王八駿走不歇,
海外去尋長日月。
五云望斷阿母宮,
歸來落得新白發。
詩意:
這首詩描繪了穆王的八匹駿馬,它們奔跑不停,前往海外追尋永恒的日月。遠望之時,云彩遮擋了阿母宮,表示穆王八駿已經遠離塵世,進入了神秘的領域。當它們返回時,穆王已經年老,白發蒼蒼,這是一種新的開始和轉折。
賞析:
這首詩描繪了穆王八駿的壯麗景象和王者的追求。八駿象征著快速、勇敢和永恒,它們奔跑不息,尋找著長久的日月。詩中的海外象征著未知和遙遠的境地,代表著穆王追求卓越和超越塵世的精神。五云遮擋了阿母宮,表達了穆王追求的境界已超越人間,進入了神圣的領域。詩的最后,穆王歸來時已經年老,白發新生,表明他在追尋中獲得了一種新的生機和啟示。整首詩以八駿的奔跑為主線,展示了穆王的追求和超越的精神,同時也表達了對時光流轉和生命轉折的思考。
“海外去尋長日月”全詩拼音讀音對照參考
guān bā jùn tú
觀八駿圖
mù wáng bā jùn zǒu bù xiē, hǎi wài qù xún cháng rì yuè.
穆王八駿走不歇,海外去尋長日月。
wǔ yún wàng duàn ā mǔ gōng, guī lái luò de xīn bái fà.
五云望斷阿母宮,歸來落得新白發。
“海外去尋長日月”平仄韻腳
拼音:hǎi wài qù xún cháng rì yuè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海外去尋長日月”的相關詩句
“海外去尋長日月”的關聯詩句
網友評論
* “海外去尋長日月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海外去尋長日月”出自劉叉的 《觀八駿圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。