“天遣今年到五夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天遣今年到五夫”全詩
磬庵老子今詩伯,紅葉盈庭許屢書。
分類:
《留姜山怡云見訪二絕并呈李磐庵文授》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《留姜山怡云見訪二絕并呈李磐庵文授》是宋代釋寶曇的一首詩詞。這首詩表達了作者游歷姜山的心境,以及與友人怡云相遇的喜悅之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
留姜山怡云見訪二絕并呈李磐庵文授
天遣今年到五夫,
還如雪后望西湖。
磬庵老子今詩伯,
紅葉盈庭許屢書。
中文譯文:
天命使我今年到達五夫,
就像雪后望著西湖一樣。
磬庵老子今天成為了我的詩兄,
紅葉滿庭,屢次寫信。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者釋寶曇游歷姜山的心情以及與友人怡云相會的喜悅。詩的前兩句“天遣今年到五夫,還如雪后望西湖”描繪了作者在某種命運的引導下,來到了五夫(指姜山),并以雪后望西湖的形象來形容他的心情。這里的“雪后望西湖”表達了作者對美景的向往和對未知世界的期待。
接下來的兩句“磬庵老子今詩伯,紅葉盈庭許屢書”則表達了作者與李磐庵的友情。磬庵是作者的長輩,以“老子”尊稱,而作者則自稱“詩伯”,表示對磬庵的敬重和親近。紅葉盈庭意味著秋天的景色,作者通過這一景象來表達他多次給磬庵寫信的意愿,顯示了他們之間深厚的友誼和交流。
整首詩描繪了作者游歷姜山的心境和與怡云、磬庵的相遇,通過自然景物的描繪以及對友情的贊美,表達了作者對美好事物的向往和對友情的珍視。這首詩情感真摯,意境清新,展示了宋代詩人的獨特審美和情感表達方式。
“天遣今年到五夫”全詩拼音讀音對照參考
liú jiāng shān yí yún jiàn fǎng èr jué bìng chéng lǐ pán ān wén shòu
留姜山怡云見訪二絕并呈李磐庵文授
tiān qiǎn jīn nián dào wǔ fū, hái rú xuě hòu wàng xī hú.
天遣今年到五夫,還如雪后望西湖。
qìng ān lǎo zi jīn shī bó, hóng yè yíng tíng xǔ lǚ shū.
磬庵老子今詩伯,紅葉盈庭許屢書。
“天遣今年到五夫”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。