“夕陽曬卻蓑衣了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕陽曬卻蓑衣了”全詩
夕陽曬卻蓑衣了,試問妻孥有酒無。
分類:
《題子陵釣臺圖三絕》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《題子陵釣臺圖三絕》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
帝已龍飛我故魚,
乾坤等是一蘧廬。
夕陽曬卻蓑衣了,
試問妻孥有酒無。
詩意:
這首詩詞以寫釣臺圖為主題,表達了作者對自然和人生的思考和感慨。作者通過描繪帝王龍飛,而自己只是一條普通的魚,表達了自己的渺小感。乾坤等同于一蘧廬,蘧廬是一種簡陋的茅草屋,用以比喻世俗的權勢與名利,而作者則對此不屑一顧。夕陽曬去了他的蓑衣,象征著他沒有任何遮掩和偽裝,真實地面對世界。最后作者問道,他的妻子和孩子是否有酒,暗示了對溫暖家庭和幸福生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了作者對于權勢名利的看法和對簡樸自然生活的向往。詩中使用了帝王與魚的對比,凸顯了作者的謙卑和對宏大世界的敬畏之情。乾坤等同于一蘧廬的比喻,展示了作者對物質享受和世俗權勢的淡漠態度,強調了內心深處追求簡單自在的渴望。夕陽曬去蓑衣的描寫,表明作者不愿掩飾自己的真實面貌,追求真實和樸素的生活。最后的問句則傳達出作者對家庭溫暖和幸福生活的向往,以及對世俗人情的冷峻態度。
這首詩詞通過簡短的篇幅,抓住了人們內心對于自然和純粹生活的向往,以及對于世俗名利的疏離感。通過對比和意象的運用,詩詞深入人心,引發讀者對于人生追求和生活態度的思考。同時,也體現了宋代文人對于自然和人生哲學的體悟和追求。
“夕陽曬卻蓑衣了”全詩拼音讀音對照參考
tí zǐ líng diào tái tú sān jué
題子陵釣臺圖三絕
dì yǐ lóng fēi wǒ gù yú, qián kūn děng shì yī qú lú.
帝已龍飛我故魚,乾坤等是一蘧廬。
xī yáng shài què suō yī le, shì wèn qī nú yǒu jiǔ wú.
夕陽曬卻蓑衣了,試問妻孥有酒無。
“夕陽曬卻蓑衣了”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。