“湖光靧面適全輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖光靧面適全輕”全詩
風從北戶來披拂,鵲傍南枝管送迎。
許我杖藜來宿昔,觀公詩律自前生。
藝蘭九畹辛夷百,續取諏騷更老成。
分類:
《又和歸南湖喜成》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《又和歸南湖喜成》是宋代釋寶曇所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
吏退文書苦未醒,
湖光靧面適全輕。
風從北戶來披拂,
鵲傍南枝管送迎。
許我杖藜來宿昔,
觀公詩律自前生。
藝蘭九畹辛夷百,
續取諏騷更老成。
詩意:
這首詩詞描述了作者在南湖歸來后的喜悅心情。作者在官府工作辛苦,但在離開職務之后,他終于松了一口氣,感覺如釋重負。湖光明媚,映照在湖面上,使得整個景色變得輕盈愉悅。微風從北門吹來,輕輕拂過作者的衣袖,就像是鳥兒停在南邊的樹枝上迎接他歸來。
作者許愿以杖藜作為行李,尋找過去的歲月,回憶起與他互相交流的前輩長者。他想再次欣賞那些前輩所寫的詩歌和論述,以繼承他們的才情和智慧。無論是藝術作品還是人的成長,都需要不斷地學習和借鑒前人的經驗,才能不斷進步。
賞析:
這首詩詞以簡練而優美的語言描繪了作者內心的喜悅和對詩歌的熱愛。詩人通過表達自己脫離官場束縛的喜悅,展現了對自由和自在生活的向往。湖光靧面、風拂衣袖的描寫,給人一種輕盈愉悅的感覺,與作者內心的喜悅相呼應。
詩人在詩中表達了對前輩長者的敬仰和追求,他愿意以杖藜尋找前輩的足跡,進一步學習他們的詩歌和文學才華。這種對前人的尊崇與追逐,展現了作者對文學的熱愛和執著。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,充滿了對自由、自在和文學追求的渴望。通過描繪自然景色和對前輩長者的贊美,詩人將自己的心境與外部世界相融合,形成一幅和諧美好的畫面。這首詩詞展示了宋代文人的文化追求和審美情趣,同時也傳達了對自由和詩歌的熱愛之情。
“湖光靧面適全輕”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé guī nán hú xǐ chéng
又和歸南湖喜成
lì tuì wén shū kǔ wèi xǐng, hú guāng huì miàn shì quán qīng.
吏退文書苦未醒,湖光靧面適全輕。
fēng cóng běi hù lái pī fú, què bàng nán zhī guǎn sòng yíng.
風從北戶來披拂,鵲傍南枝管送迎。
xǔ wǒ zhàng lí lái sù xī, guān gōng shī lǜ zì qián shēng.
許我杖藜來宿昔,觀公詩律自前生。
yì lán jiǔ wǎn xīn yí bǎi, xù qǔ zōu sāo gēng lǎo chéng.
藝蘭九畹辛夷百,續取諏騷更老成。
“湖光靧面適全輕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。