“朱檐碧瓦還差差”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱檐碧瓦還差差”全詩
亦如居士護法城,敢有逾垣德之賊。
古人制度今人為,朱檐碧瓦還差差。
黃金為墻白銀壁,個中住處少人知。
分類:
《與明道者砌墻》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《與明道者砌墻》是宋代釋寶曇所創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪一座高不過七尺的墻體,展現了作者對修身養性的追求和墻壁所象征的精神內涵。
詩詞的中文譯文:
吾墻高不滿七尺,
墻身雖小墻心直。
亦如居士護法城,
敢有逾垣德之賊。
古人制度今人為,
朱檐碧瓦還差差。
黃金為墻白銀壁,
個中住處少人知。
詩意和賞析:
這首詩詞以短小精悍的文字,表達了作者對修行道德的追求和對墻壁象征的精神內涵的思考。
詩詞的開篇“吾墻高不滿七尺”,墻高不過七尺,表明了墻體的矮小。然而,緊接著的“墻身雖小墻心直”卻揭示了墻壁背后的堅毅和直正。這里墻壁被賦予了一種人格化的特質,它代表著作者追求高尚道德的心靈護城壕。
接下來的兩句“亦如居士護法城,敢有逾垣德之賊”進一步強調了墻壁的象征意義。墻壁就像是一位居士守護著道德城池,決不容忍任何逾越墻垣的邪惡行為。這里墻體被擴展到了社會倫理和道德的層面,它象征著對美好價值觀的捍衛和守護。
接下來的兩句“古人制度今人為,朱檐碧瓦還差差”,通過對比古今,表達了作者對時代變遷的思考。古代的墻壁由朱檐和碧瓦構成,而現代的墻壁卻顯得不夠華麗。這里作者通過對比古今,暗示了傳統價值的衰落和對現代社會的反思。
最后兩句“黃金為墻白銀壁,個中住處少人知”,強調了墻壁內部的珍貴和稀有。黃金和白銀作為墻壁的材料,代表著墻壁內部的寶貴之物。然而,這種寶貴之物卻很少有人了解和知曉。這里作者可能在暗示修身養性的珍貴和內斂,它不被眾人所知,需要細心去發現和體味。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而意味深長的文字,表達了作者對修身養性和道德追求的思考。墻壁作為象征,體現了作者追求高尚品德和精神價值的追求,并對傳統與現代、內在與外在等方面進行了對比,引發人們對于個人修養和社會價值觀的思考。
“朱檐碧瓦還差差”全詩拼音讀音對照參考
yǔ míng dào zhě qì qiáng
與明道者砌墻
wú qiáng gāo bù mǎn qī chǐ, qiáng shēn suī xiǎo qiáng xīn zhí.
吾墻高不滿七尺,墻身雖小墻心直。
yì rú jū shì hù fǎ chéng, gǎn yǒu yú yuán dé zhī zéi.
亦如居士護法城,敢有逾垣德之賊。
gǔ rén zhì dù jīn rén wéi, zhū yán bì wǎ hái chà chà.
古人制度今人為,朱檐碧瓦還差差。
huáng jīn wèi qiáng bái yín bì, gè zhōng zhù chù shǎo rén zhī.
黃金為墻白銀壁,個中住處少人知。
“朱檐碧瓦還差差”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。