• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾道竟須東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾道竟須東”出自宋代釋寶曇的《苦雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú dào jìng xū dōng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “吾道竟須東”全詩

    《苦雨》
    急雨涔涔日,春泥盎盎中。
    屐聲喧午枕,人語泣西風。
    斗米衾裯盡,鄰翁杼軸空。
    無因訴真宰,吾道竟須東

    分類:

    《苦雨》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意

    《苦雨》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    苦雨紛紛灑,春泥充盈其中。腳步聲喧囂午時,人們的言談伴著西風哭泣。米斗空空,被褥盡盡,鄰居老人的織機空閑無事。無法表達真正的愿望,我的道路終將東去。

    譯文中,"苦雨紛紛灑"表達了雨勢的急迫和持續,"春泥充盈其中"暗示了雨水滋潤了大地,讓春天的泥土更加肥沃。"腳步聲喧囂午時"描繪了一個繁忙的場景,人們匆忙趕路,生活忙碌,而"人們的言談伴著西風哭泣"則傳遞出一種憂傷和哀愁的氛圍。接著,詩中描述了一種貧困的景象,"米斗空空,被褥盡盡"表明了物質匱乏的狀況,而"鄰居老人的織機空閑無事"則暗示著無人使用,生活無所事事。最后兩句"無法表達真正的愿望,我的道路終將東去"表達了作者內心的無奈和追求自由的渴望。

    這首詩詞通過描繪雨水、生活細節和內心感受,展現了一個貧困而悲傷的場景。作者通過詩意揭示了人們在困境中的無奈和渴望改變命運的愿望。同時,詩中運用了豐富的形象描寫,使讀者能夠感受到雨水的急促和春天的氣息,以及生活的艱辛和困頓。整首詩以簡潔的語言表達出作者對于人生境遇的思考和對未來的期待,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾道竟須東”全詩拼音讀音對照參考

    kǔ yǔ
    苦雨

    jí yǔ cén cén rì, chūn ní àng àng zhōng.
    急雨涔涔日,春泥盎盎中。
    jī shēng xuān wǔ zhěn, rén yǔ qì xī fēng.
    屐聲喧午枕,人語泣西風。
    dòu mǐ qīn chóu jǐn, lín wēng zhù zhóu kōng.
    斗米衾裯盡,鄰翁杼軸空。
    wú yīn sù zhēn zǎi, wú dào jìng xū dōng.
    無因訴真宰,吾道竟須東。

    “吾道竟須東”平仄韻腳

    拼音:wú dào jìng xū dōng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾道竟須東”的相關詩句

    “吾道竟須東”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾道竟須東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾道竟須東”出自釋寶曇的 《苦雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品