“山似人情卻有馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山似人情卻有馀”全詩
利害總關天下事,聰明不惑枕中書。
花迎馬首渾無賴,山似人情卻有馀。
我亦西湖未歸客,重來應得問何如。
分類:
《送呂澤父》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《送呂澤父》是一首宋代詩詞,作者是釋寶曇。這首詩詞描述了作者送別呂澤的父親的場景,并表達了作者對呂澤父親的贊美和自己未歸的心情。
這首詩詞的中文譯文如下:
姓名元自徹東都,
舊日河南肯便疏。
利害總關天下事,
聰明不惑枕中書。
花迎馬首渾無賴,
山似人情卻有馀。
我亦西湖未歸客,
重來應得問何如。
這首詩詞的詩意是送別呂澤的父親。第一句揭示了呂澤父親的姓名源自于東都,也就是京城,而他過去在河南的地位并不顯赫。接下來的兩句表達了呂澤父親對天下大事的關注,他聰明睿智,不受世俗的困擾,專心致志地研讀書籍。
下半首的兩句通過花和山的比喻,表達了作者對呂澤父親的贊美。花迎馬首表示呂澤父親在世俗事務上并不在意,不受外界的干擾,而山則象征著人情世故,呂澤父親卻能超脫其中,保持一顆純凈的心。
最后兩句表達了作者自己的心情。作者稱自己是未歸的客人,意味著他長期離開了西湖地區。他期待再次回來時,能夠詢問呂澤父親的近況,和他交流心得。
這首詩詞通過對呂澤父親的描寫,展示了他的高尚品德和超脫凡俗的境界,并將自己的思考與呂澤父親相對照,表達了對呂澤父親的敬仰和對自己未來歸程的期望。整首詩詞意境清新,用字簡練,展示了宋代詩人對人物品德和人生態度的關注。
“山似人情卻有馀”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǚ zé fù
送呂澤父
xìng míng yuán zì chè dōng dōu, jiù rì hé nán kěn biàn shū.
姓名元自徹東都,舊日河南肯便疏。
lì hài zǒng guān tiān xià shì, cōng míng bù huò zhěn zhōng shū.
利害總關天下事,聰明不惑枕中書。
huā yíng mǎ shǒu hún wú lài, shān shì rén qíng què yǒu yú.
花迎馬首渾無賴,山似人情卻有馀。
wǒ yì xī hú wèi guī kè, chóng lái yīng de wèn hé rú.
我亦西湖未歸客,重來應得問何如。
“山似人情卻有馀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。