“白紙憑誰寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白紙憑誰寄”全詩
橫拖七尺杖,劃破一山云。
白紙憑誰寄,青燈此夜分。
空遺巖底石,蘿月漫紛紛。
分類:
《送友人》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《送友人》是一首宋代的詩詞,作者是釋寶曇。這首詩詞通過描繪雨意、秋天和離別的場景,表達了友情深厚和離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
雨意晚方足,
秋來先送君。
橫拖七尺杖,
劃破一山云。
白紙憑誰寄,
青燈此夜分。
空遺巖底石,
蘿月漫紛紛。
詩詞的詩意是這樣的:
在夜晚雨意漸濃的時候,我覺得是時候送別你了,因為秋天已經來臨。我拿起一根七尺長的拐杖,橫掃過一片云霧,仿佛劃破了整座山峰。我不知道用白紙寫下的信函該寄給誰,而在這個夜晚,我只能依靠一盞青燈,將它們分開來。空蕩蕩地留下一塊石頭在山底,遺失了所有的信息,而蘿莉月亮則無聲地飄零。
這首詩詞表達了作者對友情的真摯之情,并通過描繪秋天和雨意來強調離別的悲傷。作者以自然景物為背景,通過雨、山、石、月等意象,展示了內心世界的寂寥和無奈。整首詩詞情感凄美,意境深遠,給人以深思和留戀之感。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 雨意與秋天:雨意暗示著離別的情感,而秋天往往被用來象征離別和凄涼。這兩個意象的結合,突出了離別時的傷感和凄美。
2. 拐杖和劃破云霧:拐杖的出現暗示了離別的必然,而劃破云霧的動作則象征了離別的決絕和傷痛。這些描寫增加了詩詞的戲劇性和感染力。
3. 白紙和青燈:白紙象征書信,但作者卻不知道該寄給誰,表達了離別時的無奈和迷茫。青燈作為夜晚的照明工具,象征著詩人孤獨的夜晚,寄托了對友人的思念之情。
4. 巖底石和蘿月:巖底石的空遺暗示了信息的丟失和離別的無奈,而蘿莉月亮的漫紛紛則傳遞了詩人對友人離去的不舍之情。
綜上所述,這首《送友人》以其深情的描寫和富有意境的表達,展示了離別時友情的珍貴和無奈。通過自然景物的描繪和象征意象的運用,詩人成功地創造了一種凄美而深遠的情感氛圍,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠感受到離別之情的沉痛和思念之情的蒼涼。
“白紙憑誰寄”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén
送友人
yǔ yì wǎn fāng zú, qiū lái xiān sòng jūn.
雨意晚方足,秋來先送君。
héng tuō qī chǐ zhàng, huá pò yī shān yún.
橫拖七尺杖,劃破一山云。
bái zhǐ píng shuí jì, qīng dēng cǐ yè fēn.
白紙憑誰寄,青燈此夜分。
kōng yí yán dǐ shí, luó yuè màn fēn fēn.
空遺巖底石,蘿月漫紛紛。
“白紙憑誰寄”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。