“崖崩石裂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“崖崩石裂”全詩
無解無結,咬著生鐵。
二千年代錯流傳,天下衲曾無處雪。
雪不雪,崖崩石裂。
分類:
《偈頌一百二十三首》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百二十三首》是宋代釋崇岳所創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有解有結,虛空釘橛。
無解無結,咬著生鐵。
二千年代錯流傳,天下衲曾無處雪。
雪不雪,崖崩石裂。
詩意:
這首詩詞通過對解和結的對比,以及虛空、生鐵、雪、崖崩石裂等形象的運用,表達了一種深邃的哲理思考。其中,解和結象征事物的表象和本質,虛空和生鐵則代表了無限和有形之間的對立。詩中提到的二千年代錯流傳,天下衲曾無處雪的意象,暗示了一種超越時間和空間的存在。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,通過對解和結、虛空和生鐵等對立概念的呈現,引發人們對事物本質和現象之間的關系的思考。詩詞中的雪和崖崩石裂的形象,增添了一種壯麗和震撼的意境。作者以簡練的文字,勾勒出了一幅博大精深的哲學畫面,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠體味到其中蘊含的智慧和思辨的樂趣。
整體而言,這首《偈頌一百二十三首》以簡練而富有哲理的語言,通過對對立概念的運用,勾勒出了一幅超越時空的思維圖景。它引導讀者深入思考事物的本質和現象之間的關系,同時在意象的構建上展現了壯麗和震撼的效果,使人們在賞析中得到美感的享受,同時也能夠從中汲取智慧的營養。
“崖崩石裂”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈頌一百二十三首
yǒu jiě yǒu jié, xū kōng dīng jué.
有解有結,虛空釘橛。
wú jiě wú jié, yǎo zhe shēng tiě.
無解無結,咬著生鐵。
èr qiān nián dài cuò liú chuán, tiān xià nà céng wú chǔ xuě.
二千年代錯流傳,天下衲曾無處雪。
xuě bù xuě, yá bēng shí liè.
雪不雪,崖崩石裂。
“崖崩石裂”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。