“不墮功勛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不墮功勛”全詩
有個折腳鐺兒,要人提上挈下。
不墮功勛,不觸風化,千里追風看良馬。
分類:
《偈傾一百三十三首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈傾一百三十三首》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
院中無大小,眾人無多寡。
有個折腳鐺兒,要人提上挈下。
不墮功勛,不觸風化,千里追風看良馬。
詩意:
這首詩詞描述了一個庭院中的景象,無論院子的大小,也無論人們的多寡。詩中提到了一個折腳鐺(一種特殊的樂器),需要有人來提起或放下。然而,無論院子的大小和人們的多寡,這個折腳鐺都能勝任。詩人通過這個形象比喻,表達了人們在追求功勛和品德修養時應該保持堅定和不動搖的態度。最后兩句寄托了詩人追求卓越和追求真理的追求精神。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了一個寓意深遠的場景,展示了詩人對人生態度的思考。詩中的庭院、折腳鐺和良馬等形象,都具有象征意義。庭院的大小和人們的多寡是對外在條件的反思,而折腳鐺則象征著人們在生活中的角色和責任。詩人通過折腳鐺的形象告訴人們,無論處境如何,都要有擔當和承擔責任的心態。同時,詩人還提到了不墮功勛、不觸風化,表達了追求卓越和保持品德的重要性。最后兩句詩以追風看良馬的比喻,表達了詩人對追求真理、追求卓越的執著追求。
這首詩詞通過簡潔的表達和生動的形象,給人以啟示和思考。它呼喚人們在生活中要勇于承擔責任,堅守正道,追求卓越。同時,也表達了詩人對追求真理和卓越的追求的堅定態度。這首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的思想,使人們在品味之余,對人生有所思索。
“不墮功勛”全詩拼音讀音對照參考
jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈傾一百三十三首
yuàn wú dà xiǎo, zhòng wú duō guǎ.
院無大小,眾無多寡。
yǒu gè zhé jiǎo dāng ér, yào rén tí shàng qiè xià.
有個折腳鐺兒,要人提上挈下。
bù duò gōng xūn, bù chù fēng huà,
不墮功勛,不觸風化,
qiān lǐ zhuī fēng kàn liáng mǎ.
千里追風看良馬。
“不墮功勛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。