“猶較十萬八千”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶較十萬八千”全詩
目前包裹,借手行拳。
若是衲衣下事,猶較十萬八千。
御樓看射獵,不是刈茆田。
分類:
《偈頌六十八首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈頌六十八首》是宋代釋法薰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
臘月燒山,火勢炎炎。
在這臘月里,山上燃起熊熊的大火。
目前包裹,借手行拳。
此時此刻,身著袈裟,伸手即可施展拳法。
若是衲衣下事,猶較十萬八千。
如果是在僧袍下進行,依然勝過千萬壯士。
御樓看射獵,不是刈茆田。
登上皇宮的樓閣觀看射獵,不同于普通的田地耕作。
詩詞表達了作者釋法薰對于修行中的境界的思考。他以燒山、行拳、衲衣等形象,將禪宗修行與日常生活中的景象相結合,表達了修行者在日常生活中也能體現出非凡的境界和力量。
首先,臘月燒山的描繪給人一種壯麗的景象,火勢炎炎象征著熱情與能量的迸發。這里可以將燒山與修行相類比,表達了修行者在內心中燃起的對于真理的追求和對生活的熱愛。
其次,目前包裹,借手行拳,描繪了修行者身著袈裟,但仍能施展拳法的形象。這表達了修行者無論身處何境,都能保持內心的自由和力量。這種力量超越了物質的束縛,體現了在修行中獲得的精神境界。
再者,若是衲衣下事,猶較十萬八千。這句詩表達了修行者在僧袍下所能展現的力量和境界超過了普通人。衲衣象征著修行者的身份,此處可以理解為修行者在特定身份下所能達到的境界。
最后,御樓看射獵,不是刈茆田。這句詩以御樓觀瞻射獵為象征,表達了修行者的境界超越了塵世的瑣碎和平凡。御樓作為皇宮中的高處,象征著超凡和卓越的境界,與刈茆田相對,強調了修行者的非凡之處。
《偈頌六十八首》通過生動的描寫和象征意義的運用,寄托了作者對于修行者境界的贊美和對修行精神的追求。它提醒人們無論身處何時何地,都能通過修行獲得內心的力量和超越塵世的境界。
“猶較十萬八千”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈頌六十八首
là yuè shāo shān, huǒ shì yán yán.
臘月燒山,火勢炎炎。
mù qián bāo guǒ, jiè shǒu xíng quán.
目前包裹,借手行拳。
ruò shì nà yī xià shì, yóu jiào shí wàn bā qiān.
若是衲衣下事,猶較十萬八千。
yù lóu kàn shè liè, bú shì yì máo tián.
御樓看射獵,不是刈茆田。
“猶較十萬八千”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。