“龍王宮殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍王宮殿”全詩
冷地忽相逢,尋常無處討。
無處討,莫草草,龍王宮殿,有誰親到。
分類:
《偈頌六十八首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈頌六十八首》是宋代僧人釋法薰的作品之一。這首詩以簡潔的語言描繪了一位海上明公與一位衲僧的相遇,表達了對平凡生活的思考和對人生真諦的追求。
詩詞的中文譯文如下:
海上明公秀,
衲僧不知有。
冷地忽相逢,
尋常無處討。
無處討,莫草草,
龍王宮殿,
有誰親到。
詩意和賞析:
這首詩通過對海上明公和衲僧的對比描繪了一個意境。海上明公是指在海上行走的人,可能是一位漁民或者海上漂泊的旅人,他在廣闊的海洋中獨自行走,顯得高雅出眾。而衲僧則是指一個虔誠的出家人,專注修行,對外界的世俗事物并不關心。
詩中的“冷地”一詞可能指代了僧人的清凈禪地或僻靜之地,也可以理解為僧人內心的冷靜與平和。當兩者在這樣的環境中相遇時,他們彼此都感到驚訝和意外。作者用簡練的語言將這種相遇的突然性表達得淋漓盡致。
接下來的兩句“尋常無處討,無處討,莫草草”,表達了平凡生活中的無奈和困惑。明公和僧人都無法找到一個可以傾訴心聲的地方,無法找到一個可以彼此交流的對象。這種境況使得他們感到孤獨和無助。
最后兩句“龍王宮殿,有誰親到”,是對塵世繁華的諷刺和反思。龍王宮殿象征著世俗的權貴和富貴,而詩中的問句則表達了對這種富貴世界的懷疑和遠離。這也是作者對追求內心真諦的呼喚,他認為世俗的繁華并不能帶來真正的滿足和安寧。
總的來說,《偈頌六十八首》通過簡潔而凝練的語言,描繪了海上明公和衲僧的相遇,并通過對比突出了對平凡生活和世俗追求的思考。詩中透露出一種追求內心真諦、超越塵世繁華的意境,教人反思人生的價值和意義。
“龍王宮殿”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈頌六十八首
hǎi shàng míng gōng xiù, nà sēng bù zhī yǒu.
海上明公秀,衲僧不知有。
lěng dì hū xiāng féng, xún cháng wú chǔ tǎo.
冷地忽相逢,尋常無處討。
wú chǔ tǎo, mò cǎo cǎo,
無處討,莫草草,
lóng wáng gōng diàn, yǒu shuí qīn dào.
龍王宮殿,有誰親到。
“龍王宮殿”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。