“不在中間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不在中間”全詩
不在內,不在外,不在中間,離婁行處浪滔天。
分類:
《偈頌六十八首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌六十八首》
朝代:宋代
作者:釋法薰
中文譯文:
若論此事,何必多言。
不在內,不在外,不在中間,離婁行處浪滔天。
詩意:
《偈頌六十八首》是宋代釋法薰的作品,這首詩以簡潔的語言表達了深邃的詩意。詩人通過簡短的文字,點出了一種無法言喻的境界,表達了一種不可言說的真理。
賞析:
這首詩以簡練的語言展現出深邃的意境,給讀者留下了廣闊的想象空間。首句“若論此事,何必多言”,以簡潔明了的語言表達了作者不愿過多陳述的態度,意味著這是一種無法言說的境界。接著,詩句“不在內,不在外,不在中間,離婁行處浪滔天”,用對立和排比的手法,表達了超越一切界限的境界。這句詩語意深遠,它表達了一種超越物質世界,超越內外界限的境界,離開塵世的喧囂與紛爭,達到一種超然的境界,讓人心生向往。
這首詩以簡潔的語言,點出了一種難以言喻的境界,引發讀者深思。它表達了詩人對超越一切界限的追求,通過超脫塵世的境地,來實現內心的寧靜與超越。這種境界不受外界干擾,也不受內心紛亂的困擾,是一種超然物外的境界。詩人以簡約的文字,把這種境界表達得淋漓盡致,給人以啟迪和思考。
總之,這首詩以簡潔的語言傳遞了一種超越界限的境界,詩意深遠,令人回味無窮。它通過對境界的描繪和境界之外的描述,喚起讀者對超越塵世瑣碎的思考和追求。這首詩以簡短的文字,展示了詩人的哲思和境界,具有較高的藝術價值。
“不在中間”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈頌六十八首
ruò lùn cǐ shì, hé bì duō yán.
若論此事,何必多言。
bù zài nèi, bù zài wài,
不在內,不在外,
bù zài zhōng jiān, lí lóu xíng chǔ làng tāo tiān.
不在中間,離婁行處浪滔天。
“不在中間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。