“大海波濤涌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大海波濤涌”全詩
龍王宮殿里,不見一人游。
分類:
《偈頌十五首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十五首》是宋代佛教僧侶釋法薰所作的一組詩詞。這組詩詞描述了大海波濤洶涌,江水逆流,但在龍王宮殿中卻找不到一位游人的景象。
這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
譯文:
大海波濤涌,于江水逆流。
龍王宮殿里,不見一人游。
詩意:
這組詩詞通過描繪大海波濤洶涌和江水逆流的景象,表達了一種景物與常態相悖的情感。在龍王宮殿中,卻找不到一位游人,給人以寂靜和空曠的感覺。這種景象的對比,使人產生思考和沉思的空間,引發對人生、命運和存在意義的思考。
賞析:
《偈頌十五首》以簡潔的語言表達了復雜的情感和哲理。首句描繪了大海波濤洶涌的景象,這里的大海象征著無邊無際、浩渺無垠的世界,波濤涌動則暗示著生命的澎湃和變幻。接著,詩人描述了江水逆流的奇特景象,江水逆流象征著常態的顛倒和反常。這種景象上的反常與人們對世界的常態預期產生了鮮明的對比,使人感到不尋常和突兀。
而在龍王宮殿里卻找不到一位游人,給人以空曠和靜寂的感覺。這里的龍王宮殿可以被視為一個象征性的場所,代表世俗的繁華和欲望,而沒有游人的出現則表明追求功名利祿和物質欲望的虛幻和空無。通過把這種虛幻和空無與大海波濤和江水逆流的景象相對照,詩人暗示了人們對于世俗追求的反思和超越。
整首詩詞以對比和隱喻為手法,通過景物的描繪折射出生命的無常和世界的虛幻。它呈現了一種超越塵世的境界,引導人們思考生命的意義以及個體在宇宙中的存在。釋法薰通過這組詩詞表達了對于世俗追求和人生意義的思考,以及對超越和解脫的渴望。
“大海波濤涌”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí wǔ shǒu
偈頌十五首
dà hǎi bō tāo yǒng, yú jiāng shuǐ nì liú.
大海波濤涌,于江水逆流。
lóng wáng gōng diàn lǐ, bú jiàn yī rén yóu.
龍王宮殿里,不見一人游。
“大海波濤涌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。