“天風卷海夜濤寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天風卷海夜濤寒”全詩
眾生受苦,我心何安。
隨類現身無處覓,天風卷海夜濤寒。
分類:
《觀音贊》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《觀音贊》是宋代釋法薰所作的一首詩詞。這首詩表達了觀音菩薩的形象和慈悲心,以及人們在痛苦中尋求安慰的心態。下面是《觀音贊》的中文譯文、詩意和賞析:
觀音贊
入正定,作正觀。
眾生受苦,我心何安。
隨類現身無處覓,
天風卷海夜濤寒。
譯文:
踏入清靜的境地,心境得以純凈。
眾生承受痛苦,我心如何安寧。
隨著眾生顯現出身形,無處可尋覓。
天風卷起海面的夜浪,凜冽而寒冷。
詩意和賞析:
這首詩以佛教觀音菩薩為主題,通過描繪觀音菩薩的形象和表達作者對眾生痛苦的關切,展現了慈悲和慈愛的精神。
首句“入正定,作正觀”,意味著進入清靜的境地,使內心得到凈化。這里的“正定”可能指的是冥想修行中的心境安定和專注。
接下來的兩句“眾生受苦,我心何安”,表達了作者對眾生痛苦的關切和自己內心的困惑。面對世間眾生的苦難,作者的內心感到不安和焦慮,思考如何能夠給予他們安慰和幫助。
下半部分的兩句“隨類現身無處覓,天風卷海夜濤寒”,形象地描繪了觀音菩薩的神奇身形和眾生苦難的廣泛存在。觀音菩薩無處不在,隨著眾生顯現出身形,但又無法精確地尋覓到她的蹤跡。最后一句以天風卷起夜海的寒冷浪濤作為形象,表達了眾生的痛苦冷漠而無情。
整首詩通過簡練而深沉的語言,將觀音菩薩的慈悲形象與眾生痛苦的現實相融合,展現了詩人對人間苦難的思考和對觀音菩薩的崇敬之情。它呼喚著人們在苦難中尋求慰藉,同時也激勵著人們向善行善,傳播慈悲與愛的力量。
“天風卷海夜濤寒”全詩拼音讀音對照參考
guān yīn zàn
觀音贊
rù zhèng dìng, zuò zhèng guān.
入正定,作正觀。
zhòng shēng shòu kǔ, wǒ xīn hé ān.
眾生受苦,我心何安。
suí lèi xiàn shēn wú chǔ mì, tiān fēng juǎn hǎi yè tāo hán.
隨類現身無處覓,天風卷海夜濤寒。
“天風卷海夜濤寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。