• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “面如死灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    面如死灰”出自宋代釋法薰的《潮州禮長老請贊》, 詩句共4個字,詩句拼音為:miàn rú sǐ huī,詩句平仄:仄平仄平。

    “面如死灰”全詩

    《潮州禮長老請贊》
    面如死灰,匙挑不上。
    祖翁活業,盡情破蕩。
    無星秤子拈來,也解袋子分斤定兩。
    禮長老,少思算。
    鱷魚幸自徙化方,勾引渠歸成禍患。

    分類:

    《潮州禮長老請贊》釋法薰 翻譯、賞析和詩意

    《潮州禮長老請贊》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    面色蒼白如死灰,筷子夾不起食物。
    祖翁活得有滋有味,盡情享受人世間的繁華。
    就算是沒有星星的秤砣,也能拿來稱量,并分清斤兩。
    禮儀長老啊,不要胡思亂想。
    鱷魚幸好遷移到別處,不再引誘別人回歸成為禍患。

    詩意:
    這首詩詞以對比的手法,描繪了兩種截然不同的生活狀態。第一部分描述了一個面容蒼白無生氣的人,無法用筷子夾起食物,暗示了他精神萎靡、無欲無求的狀態。而第二部分則描述了一個祖翁活得有滋有味,盡情享受人世間繁華的人物,突顯了他的活力和滿足感。最后,詩人以鱷魚遷移的形象,暗示了一種危險和誘惑的力量,提醒讀者要警惕避免成為禍患的來源。

    賞析:
    《潮州禮長老請贊》通過對比的手法,展現了兩種不同的生活態度和境遇。第一部分以面如死灰、匙挑不上的描寫,形象地表現了一個精神萎靡、無所追求的人物。這種狀態與第二部分所描述的祖翁活業、盡情破蕩的形象形成強烈的對比,凸顯了生活的活力和樂趣。同時,詩中的無星秤子和袋子分斤定兩的描寫,表現了作者對于平衡和公正的追求,以及對于權衡和衡量的智慧。最后一句以鱷魚幸自徙化方,勾引渠歸成禍患,通過對鱷魚的形象比喻,警示讀者要警惕那些可能引誘人們走向危險和禍患的誘惑。整首詩意蘊含深遠,通過對人生境遇和選擇的思考,傳遞出一種深沉的哲理和人生觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “面如死灰”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōu lǐ zhǎng lǎo qǐng zàn
    潮州禮長老請贊

    miàn rú sǐ huī, shi tiāo bù shàng.
    面如死灰,匙挑不上。
    zǔ wēng huó yè, jìn qíng pò dàng.
    祖翁活業,盡情破蕩。
    wú xīng chèng zi niān lái, yě jiě dài zi fēn jīn dìng liǎng.
    無星秤子拈來,也解袋子分斤定兩。
    lǐ zhǎng lǎo, shǎo sī suàn.
    禮長老,少思算。
    è yú xìng zì xǐ huà fāng, gōu yǐn qú guī chéng huò huàn.
    鱷魚幸自徙化方,勾引渠歸成禍患。

    “面如死灰”平仄韻腳

    拼音:miàn rú sǐ huī
    平仄:仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “面如死灰”的相關詩句

    “面如死灰”的關聯詩句

    網友評論


    * “面如死灰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“面如死灰”出自釋法薰的 《潮州禮長老請贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品