“笊籬無柄舀春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笊籬無柄舀春風”出自宋代釋法薰的《城中出隊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhào lí wú bǐng yǎo chūn fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“笊籬無柄舀春風”全詩
《城中出隊》
人家百萬帝城中,應念南山徹骨窮。
鐵壁重重挨得人,笊籬無柄舀春風。
鐵壁重重挨得人,笊籬無柄舀春風。
分類:
《城中出隊》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《城中出隊》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
城中出隊
人家百萬帝城中,
應念南山徹骨窮。
鐵壁重重挨得人,
笊籬無柄舀春風。
詩意:
這首詩詞通過描繪城市中的景象,表達了作者對自然和自由的向往之情。詩中提到的“百萬帝城”指的是繁華熱鬧的城市,而“南山”則象征了自然與寧靜。作者在城中感嘆著南山的靜謐與純凈,希望能夠逃離城市的喧囂,回歸自然。
賞析:
《城中出隊》通過作者對城市和自然的對比,表達了對自由和寧靜的渴望。首兩句“人家百萬帝城中,應念南山徹骨窮”揭示了城市的繁華與喧囂,以及作者內心深處對自然的思念之情。接著,詩中出現的“鐵壁重重挨得人,笊籬無柄舀春風”表達了作者對現實生活的困厄和束縛感。鐵壁和笊籬暗示了城市的限制和約束,而“舀春風”則是一種尋求自由和美好的愿望。
整首詩詞以簡潔的語言展示了作者對自然的向往和對城市生活的反思。它讓讀者在感受城市的喧囂和束縛同時,也能感受到對自由和寧靜的渴望。這首詩詞通過對比和隱喻的手法,將自然與城市對立呈現,深刻揭示了人們內心深處對自由和寧靜的追求。
“笊籬無柄舀春風”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhōng chū duì
城中出隊
rén jiā bǎi wàn dì chéng zhōng, yīng niàn nán shān chè gǔ qióng.
人家百萬帝城中,應念南山徹骨窮。
tiě bì chóng chóng āi dé rén, zhào lí wú bǐng yǎo chūn fēng.
鐵壁重重挨得人,笊籬無柄舀春風。
“笊籬無柄舀春風”平仄韻腳
拼音:zhào lí wú bǐng yǎo chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“笊籬無柄舀春風”的相關詩句
“笊籬無柄舀春風”的關聯詩句
網友評論
* “笊籬無柄舀春風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笊籬無柄舀春風”出自釋法薰的 《城中出隊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。