“本來面目沒處藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本來面目沒處藏”全詩
本來面目沒處藏,世界壞時渠不朽。
分類:
《頌古四十八首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
《頌古四十八首》是一首來自宋代的詩詞,作者是釋慧開。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
畫無法描繪其完美,言辭無法贊美其高尚。
原本的容貌無所隱藏,即使世界陷入混亂,仍然永恒不朽。
詩意:
這首詩詞表達了對古代偉大文化的贊美和敬仰之情。詩人試圖通過繪畫和言辭來描繪和贊美古代的偉大事物和人物,但卻無法完全表達其真正的價值和意義。無論是在外在的形象上還是在內在的精神境界上,古代的文化和智慧都是難以捉摸和超越的。即使在世界變得混亂和不穩定的時候,古代的價值觀和真理依然具有永恒的魅力和不朽的意義。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對古代文化的敬佩和贊美之情。作者通過使用畫和贊美這兩種方式,來描述古代的偉大和卓越之處。然而,作者認識到無論是通過繪畫還是通過言辭,都無法完全揭示古代文化的真正價值和魅力。詩人認為古代文化的價值超越了語言和形象的限制,它們是無法被表達和捕捉的。無論世界如何變化,古代的智慧和價值觀都是永恒的,它們不會被時間所摧毀,而是永遠流傳下去。
這首詩詞反映了作者對古代文化的深入思考和理解,并表達了對古代智慧和價值觀的崇高贊美。它提醒人們要珍視和傳承古代的智慧,尊重和欣賞古代文化的無窮魅力。同時,它也反映了作者對當代社會的反思,暗示了當代社會在價值觀和精神追求方面的迷失和缺失。這首詩詞以簡短而有力的語言,通過對比和隱喻,給人以深思和啟示,體現了古代詩詞的獨特魅力和意境。
“本來面目沒處藏”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sì shí bā shǒu
頌古四十八首
miáo bù chéng xī huà bù jiù, zàn bù jí wǎ xiū shēng shòu.
描不成兮畫不就,贊不及佤休生受。
běn lái miàn mù méi chù cáng, shì jiè huài shí qú bù xiǔ.
本來面目沒處藏,世界壞時渠不朽。
“本來面目沒處藏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。