“鬧市門頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬧市門頭”出自宋代釋慧開的《偈頌八十七首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:nào shì mén tóu,詩句平仄:仄仄平平。
“鬧市門頭”全詩
《偈頌八十七首》
鬧市門頭,有事句子。
擺手出漳江,全身在里許。
擺手出漳江,全身在里許。
分類:
《偈頌八十七首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌八十七首》
作者:釋慧開
朝代:宋代
《偈頌八十七首》是一首宋代釋家詩詞作品,由釋慧開所創作。這首詩以簡潔的語言和樸素的意象,表達了一種超脫塵世、心靈自由的境界。
詩詞的中文譯文:
鬧市門頭,
有事句子。
擺手出漳江,
全身在里許。
詩意和賞析:
這首詩以簡短的四句表達了深刻的意境。首句“鬧市門頭”,描繪了喧囂繁忙的城市街頭景象,展現了塵世的喧囂與紛擾。第二句“有事句子”,引發了讀者的思考,這里的“句子”可以理解為人們的言語和噪音,暗示著瑣碎的世俗事務和言談之中的空虛。
接下來的兩句“擺手出漳江,全身在里許”則表達了作者遠離塵囂、追求內心寧靜的愿望。擺手出漳江可以理解為擺脫紛擾,遠離塵世的喧囂和無謂的紛爭,而“全身在里許”則是指心靈的歸宿,意味著內心的安寧與寧靜。
整首詩通過簡約的詞語和意象,傳達了作者對超脫塵世的向往與追求,以及對內心自由與寧靜的渴望。這種心靈的追求與超脫,與佛教詩詞常見的主題相呼應,展現了作者的禪修境界和對解脫的探索。
這首詩以簡約而深邃的語言,展現了一種超然的境界和追求內心自由的心態。讀者在品味這首詩時,可以感受到詩人對塵世紛擾的反思和對內心寧靜的向往,同時也能引發對人生的思考,喚醒內心對真正意義的追求。
“鬧市門頭”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈頌八十七首
nào shì mén tóu, yǒu shì jù zi.
鬧市門頭,有事句子。
bǎi shǒu chū zhāng jiāng, quán shēn zài lǐ xǔ.
擺手出漳江,全身在里許。
“鬧市門頭”平仄韻腳
拼音:nào shì mén tóu
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鬧市門頭”的相關詩句
“鬧市門頭”的關聯詩句
網友評論
* “鬧市門頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鬧市門頭”出自釋慧開的 《偈頌八十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。