“石室乍歸於霧冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石室乍歸於霧冷”全詩
石室乍歸於霧冷,海山風月滿樓臺。
分類:
《偈頌一百零二首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋慧遠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢魂飛錫下天臺,
疑是佛方酬供來。
石室乍歸於霧冷,
海山風月滿樓臺。
詩意:
這首詩詞描述了一個人的夢境,他的靈魂飛離軀體,來到了一個名為"天臺"的地方。他懷疑這是佛教神秘的法門回報他的供養。當他的靈魂回到現實的石室時,發現房間里籠罩著寒冷的霧氣。而在這層迷霧中,他回憶起海山之間的風景和美麗的月光,這些景色充滿了整個樓臺。
賞析:
這首詩詞通過夢境的描繪,表達了人們在尋求心靈解放和超脫時的追求和渴望。"夢魂飛錫下天臺"一句中的"夢魂"意味著人的內心和精神,"天臺"則代表了一個超越塵世的境地。詩人將這種追求與佛教的修行相聯系,暗示了通過佛法的啟示,人們可以獲得心靈的自由和超越。
接下來的兩句"石室乍歸於霧冷,海山風月滿樓臺"則展示了現實與夢境之間的對比。詩人用"石室"來代表現實世界,而"霧冷"則暗示了其中的孤寂和冷漠。然而,詩人通過描述"海山風月滿樓臺"來表達夢境中的美麗景色,這些景象充滿了詩人的內心和靈魂。
整首詩詞通過對現實與夢境的對比,抒發了詩人對超越塵世的向往和對美好景色的追求。它也反映了佛教思想對詩人的影響,以及他對心靈自由的追求和探索。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,將人的內心世界與自然景觀相融合,給予讀者以美的享受和心靈的啟迪。
“石室乍歸於霧冷”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
mèng hún fēi xī xià tiān tāi, yí shì tuó fāng chóu gōng lái.
夢魂飛錫下天臺,疑是佗方酬供來。
shí shì zhà guī yú wù lěng, hǎi shān fēng yuè mǎn lóu tái.
石室乍歸於霧冷,海山風月滿樓臺。
“石室乍歸於霧冷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。